The Gladiators - So Fine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gladiators - So Fine




Ukaona sina thamani kwa penzi lako ukaniacha naliaa(mh)
И ты видишь, что я недостоин твоей любви, и ты оставляешь меня в илиаа (эх)
Kwa unyenyekevu nilioonnesha kukubembekeza ukakataa sikufa moyo nkaona bora nikufuate nyumbani
Со смирением, которое я проявил, чтобы польстить тебе, ты отказалась, у меня не умерло сердце, и я счел за лучшее последовать за тобой домой
Labda utanipokea kwa aibu
Может быть, ты примешь меня со стыдом
Mipango yangu ikagoma barabara
Мои планы отправились в путь
Matusi mpaka ukanitemaa
Оскорблял, пока ты не искалечил меня
Nami kwa maombi nikafunga nikiomba ili mradi uwe wangunilipo gonga hodi moyo ukafunga na ukakana penzi langu nami kwa maombi nikafunga nikiomba ila mradi uwe wangu nilipo ginga hodi moyo ukafunga naukakana pendo languuubaby sio fineee sio fine baby sio fine sio fine tatizo moja mkijua kuwa mnapendwa ndio mnaanza sumbua wh ona moyo unaliaaa naumia jinsi unavyo nitendaa nakama ungekuwa hunipendi bora mie ungenieleza tizamaa moyo unashindwa spend nikikuona moyo unakosa raha x2 ndo ukasema we unajua kwamba mi naumia sana sasa vipi unanizingua
И по молитве, я постилась, молилась так, что пока вы были на моем месте, когда ты стучался в сердце постились и отказал мне в любви и я с молитвой постился, прося о-О ты моя, когда я стучался в сердце постился я отрекусь от своей любви я не fineee не в порядке малыш не нормально, не нормально, не нормально, одна проблема, зная, что тебя любят да ты начинаешь беспокоиться что если сердце убивает мне больно, как ты ко мне относишься Мне нравится, что ты не полюбила бы меня больше, ми, ты бы объяснила мне, что сердце тизамаа не выдержит, если я увижу тебя, сердцу станет неуютно x2 да, ты сказала, что мы знаем, что мне очень больно, как ты теперь меня запускаешь





Writer(s): Clement Dodd, Albert Washington Griffiths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.