Paroles et traduction The Glenn Miller Orchestra - Chatanooga Choo Choo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chatanooga Choo Choo
Поезд в Чаттанугу
(Hi
there
Tex,
what
you
say?)
(Привет,
Тэкс,
что
скажешь?)
Step
aside
partner,
it's
my
day
Отойди-ка,
приятель,
сегодня
мой
день.
Lend
an
ear
and
listen
to
my
version
Послушай
мою
версию
(Of
a
really
solid,
Tennessee
excursion)
(про
одну
классную
поездочку
в
Теннесси).
Pardon
me
boys,
is
that
the
Chattanooga
Choo
Choo?
Простите,
ребята,
это
«Поезд
в
Чаттанугу»?
Boy,
you
can
give
me
a
shine
Дружище,
ты
можешь
мне
начистить
ботинки.
(Can
you
afford
to
board
the
Chattanooga
Choo
Choo?)
(Денег
хватит
на
билет
до
Чаттануги?)
I've
got
my
fare
У
меня
есть
деньги
на
билет
(And
just
a
trifle
to
spare)
(и
ещё
немного
с
собой).
You
leave
the
Pennsylvania
station
'bout
a
quarter
to
four
Поезд
отходит
от
вокзала
Пенсильвании
без
пятнадцати
четыре.
Read
a
magazine
and
then
you're
in
Baltimore
Читаешь
журнал
— и
вот
ты
уже
в
Балтиморе.
Dinner
in
the
diner,
nothin'
could
be
finer
Ужин
в
вагоне-ресторане
— что
может
быть
лучше,
(Then
to
have
your
ham
and
eggs
in
Carolina)
(чем
отведать
яичку
с
ветчиной
в
Каролине).
When
you
hear
the
whistle
blowin'
eight
to
the
bar
Слышишь,
как
свистит
паровоз
— восемь
ударов,
Then
you
know
that
Tennessee
is
not
very
far
значит,
до
Теннесси
уже
недалеко.
Shovel
all
the
coal
in,
gotta
keep
it
rollin'
Подкиньте-ка
угля,
пусть
паровоз
пыхтит,
(Whoo,
whoo,
Chattanooga,
there
you
are)
(ух-ух,
Чаттануга,
вот
мы
и
прибыли!).
There's
gonna
be
a
certain
party
at
the
station
На
вокзале
меня
ждёт
одна
красотка,
Satin
and
Lace
в
шёлке
и
кружевах,
I
used
to
call
funny
face
которую
я
раньше
звал
«чудо
в
перьях».
She's
gonna
cry
Она
будет
плакать,
Until
I
tell
her
that
I'll
never
roam
пока
я
не
скажу
ей,
что
больше
не
буду
бродить
по
свету,
(So
Chattanooga
Choo
Choo)
(так
что,
«Поезд
в
Чаттанугу»),
Won't
you
choo
choo
me
home?
отвези
меня,
пожалуйста,
домой.
(Chattanooga,
Chattanooga)
(Чаттануга,
Чаттануга)
(Chattanooga,
Chattanooga)
(Чаттануга,
Чаттануга)
(Chattanooga
Choo
Choo)
(Поезд
в
Чаттанугу!)
(Chattanooga
Choo
Choo)
(Поезд
в
Чаттанугу!)
Won't
you
choo
choo
me
home?
Отвези
меня,
пожалуйста,
домой.
(Chattanooga
Choo
Choo)
(Поезд
в
Чаттанугу!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack Gordon, Harry Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.