Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagination
is
funny
Воображение
- штука
забавная,
It
makes
a
cloudy
day
sunny
Оно
делает
облачный
день
солнечным,
Makes
a
bee
think
of
honey
Заставляет
пчелу
думать
о
меде,
Just
as
I
think
of
you
Точно
так
же,
как
я
думаю
о
тебе.
Imagination
is
crazy
Воображение
сводит
с
ума,
Your
hope
perspective
gets
hazy
Твоя
надежда,
перспектива
меркнет,
Starts
you
asking
a
daisy
what
to
do,
what
to
do...
Начинаешь
спрашивать
ромашку,
что
делать,
что
делать...
Have
you
ever
felt
a
gentle
touch
Ты
когда-нибудь
чувствовала
нежное
прикосновение,
And
then
a
kiss,
and
then,
and
then...
А
потом
поцелуй,
и
потом,
и
потом...
Mind
it's
only
your
imagination
again,
oh
well...
Помни,
это
опять
только
твое
воображение,
ну
что
ж...
Imagination
is
silly
Воображение
глупое,
You
go
around
willy-nilly
Ты
бродишь
сама
по
себе,
For
example
I
go
around
wanting
you
Например,
я
хожу
и
хочу
тебя,
And
I
can't
imagine
that
you
want
me,
too!
И
не
могу
себе
представить,
что
ты
тоже
хочешь
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Burke, Jimmy Van Heusen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.