The Glenn Miller Orchestra - The Little Man Who Wasn't There - traduction des paroles en russe




The Little Man Who Wasn't There
Маленький человечек, которого не было
GLENN MILLER: Hello there, Texas, whatcha say?
ГЛЕНН МИЛЛЕР: Привет, Техас, как дела?
Are you whistling in the dark just to scare the ghost away?
Ты что, свистишь в темноте, чтобы прогнать призрака?
TEX BENEKE: I know there's something following me that I can't see
ТЕКС БЕНЕКЕ: Знаю, за мной что-то ходит, чего я не вижу,
Someone sure laid an awful hex on me!
Кто-то наложил на меня ужасное заклятье!
GLENN MILLER: A hex?
ГЛЕНН МИЛЛЕР: Заклятье?
Ah, Tex, that's pretty far-fetched Man,
Ах, Техас, это уж слишком. Дружище,
I'd say you're just a little bit tetched!
Я бы сказал, ты немного того, того!
TEX BENEKE: You'd got a load of what I saw last night
ТЕКС БЕНЕКЕ: Увидел бы ты, что я видел прошлой ночью,
You'd pass the Yankee Clipper on its maiden flight!
Ты бы мимо «Янковского Клипера» пробежал в его первый рейс!
Last night I saw upon the stair
Прошлой ночью я увидел на лестнице
A little man who wasn't there
Маленького человечка, которого там не было.
He wasn't there again today
Его не было и сегодня,
Oh, how I wish he'd go away
Как бы мне хотелось, чтобы он ушел.
When I came home last night at three
Когда я пришел домой вчера в три часа ночи,
The man was waiting there for me
Этот человек ждал меня.
But when I looked around the hall
Но когда я оглядел холл,
I couldn't see him there at all
Я нигде его не увидел.
Go away, go away
Уходи, уходи,
Don't you come back any more
Больше не возвращайся.
Go away, go away
Уходи, уходи,
And please don't slam the door
И, пожалуйста, не хлопай дверью.
(SLAM!)
(ХЛОПОК!)
Last night I saw upon the stair
Прошлой ночью я увидел на лестнице
A little man who wasn't there
Маленького человечка, которого там не было.
He wasn't there again today
Его не было и сегодня,
Oh, how I wish he'd go away
Как бы мне хотелось, чтобы он ушел.





Writer(s): Harold Adamson, Bernie Hanighen, Hughes Mearns


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.