Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
blood
trickles
down
through
the
crevices
of
the
device
Rinnt
das
Blut
durch
die
Spalten
der
Vorrichtung
Leading
us
from
the
realm
in
the
foreboding
glow
of
the
lights
and
ichor
Und
führt
uns
aus
dem
Reich
im
unheilvollen
Schein
der
Lichter
und
des
Ichor
A
battalion
awaits
of
those
doomed
forevermore
Eine
Armee
derer,
die
auf
ewig
verdammt
sind,
erwartet
uns
Pulled
apart
(piece
by
piece)
Auseinandergerissen
(Stück
für
Stück)
The
sky
begins
to
swirl,
and
I
sing
(take
us
home)
Der
Himmel
beginnt
sich
zu
drehen,
und
ich
singe
(bring
uns
nach
Hause)
Anxiety
builds
as
the
army
advances
Die
Angst
wächst,
während
die
Armee
vorrückt
The
ronin
yells
(spinning
up
the
34)
Der
Ronin
schreit
(dreht
die
34
auf)
Fire
rains,
tearing
down
the
horde
Feuer
regnet
herab
und
reißt
die
Horde
nieder
A
cacophony
of
bullets
is
the
symphony
of
our
journey
home
Eine
Kakophonie
von
Kugeln
ist
die
Symphonie
unserer
Heimreise
So
(so
close),
yet
so
far
So
(so
nah),
und
doch
so
fern
(We're
cutting
it
fucking
close)
as
we
three
are
surrounded
(Es
wird
verdammt
knapp),
während
wir
drei
umzingelt
sind
The
queen
and
the
ronin
repelling
Hell's
advances
Die
Königin
und
der
Ronin
wehren
die
Vorstöße
der
Hölle
ab
Ethereal
projections
of
a
wormhole
emerge
Ätherische
Projektionen
eines
Wurmlochs
erscheinen
With
a
keeper
reaching
out
to
me,
and
a
shove
from
the
queen
I
fall
Ein
Hüter
streckt
sich
nach
mir
aus,
und
mit
einem
Stoß
von
der
Königin
falle
ich
I
fall
through
time
and
space
Ich
falle
durch
Zeit
und
Raum
The
lights
of
the
worlds
cocoon
me
in
their
glow
Die
Lichter
der
Welten
hüllen
mich
in
ihren
Schein
Am
I
awake,
or
simply
dreaming?
Bin
ich
wach
oder
träume
ich
nur?
Reconstruction
of
the
bones
and
heart
completing
Die
Rekonstruktion
der
Knochen
und
des
Herzens
wird
abgeschlossen
The
Earth
slowed
when
mine
stopped
beating
Die
Erde
verlangsamte
sich,
als
mein
Herz
aufhörte
zu
schlagen
So
what
happens
when
I
stop
breathing?
Was
passiert
also,
wenn
ich
aufhöre
zu
atmen?
Matter
combines
with
matter
in
the
alchemy
of
amity
Materie
verbindet
sich
mit
Materie
in
der
Alchemie
der
Freundschaft
But
with
great
calamity,
love
ends
with
tragedy
Aber
mit
großem
Unglück
endet
die
Liebe
mit
einer
Tragödie
Take
me
home
Bring
mich
nach
Hause
Take
me
home
(pull
me
close
and
don't
let
go)
Bring
mich
nach
Hause
(halte
mich
fest
und
lass
mich
nicht
los)
I'm
travelling
dimensions
at
a
billion
miles
an
hour
Ich
reise
mit
einer
Milliarde
Meilen
pro
Stunde
durch
die
Dimensionen
I
can't
escape
this
feeling,
euphoric
at
last
Ich
kann
diesem
Gefühl
nicht
entkommen,
endlich
euphorisch
I'm
travelling
dimensions,
and
you
can't
stop
me
now
Ich
reise
durch
die
Dimensionen,
und
du
kannst
mich
jetzt
nicht
aufhalten
I'm
dancing
on
air,
high
above
the
ground
Ich
tanze
auf
Luft,
hoch
über
dem
Boden
Pull
me
close
and
don't
let
go
(don't
hold
your
breath)
Halte
mich
fest
und
lass
mich
nicht
los
(halte
nicht
den
Atem
an)
Patterns
appear
before
my
eyes
Muster
erscheinen
vor
meinen
Augen
Step
back
to
reality,
am
I
truly
alive?
Zurück
zur
Realität,
bin
ich
wirklich
am
Leben?
Welcome
home
from
the
other
side
of
the
line
Willkommen
zu
Hause
von
der
anderen
Seite
der
Linie
Red
clouds
consume
the
sky
Rote
Wolken
verzehren
den
Himmel
Years
have
passed
since
Heaven
collapsed
Jahre
sind
vergangen,
seit
der
Himmel
einstürzte
Welcome
home
to
what
is
now
mine
Willkommen
zu
Hause
in
dem,
was
jetzt
mir
gehört
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Stevens, Michael Duffield, Nic Haberle, Paul Musolino
Album
Trinity
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.