The Gloom In The Corner - Nor Hell A Fury - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gloom In The Corner - Nor Hell A Fury




Nor Hell A Fury
It's all about the he said, the she said
Это все о том, что он сказал, она сказала
"Verity broke him beyond repair"
Верити сломала его без возможности восстановления
But since I learnt the truth, I've never seen clearer
Но с тех пор, как я узнал правду, я никогда не видел яснее
Murders, lies, and alibis sent me to the depths of Hell and more
Убийства, ложь и алиби отправили меня в глубины ада и не только
You think I'm weak 'cause I was caught off guard?
Думаешь, я слаб, потому что меня застали врасплох?
You should have walked away when you had a fucking chance
Ты должен был уйти, когда у тебя был чертов шанс
"You think you're a big, bad man for taking down one man?
Ты думаешь, что ты большой, плохой человек, раз убил одного человека?
Let's see how you go against a fucking girl"
Посмотрим, как ты пойдешь против чертовой девушки
And I will never bear the coffin, walk with shadows, drag the mud
И я никогда не буду нести гроб, ходить с тенями, волочить грязь
No, not for you
Нет, не для тебя
You should learn to walk before you start to run your mouth
Вы должны научиться ходить, прежде чем вы начнете запускать свой рот
Fuck you
пошел на хуй
You talk a lot of shit for someone in melee range
Ты говоришь много дерьма для кого-то в ближнем бою
Forget what he ever said about murder being arduous to the innocent
Забудьте, что он когда-либо говорил о том, что убийство тяжело для невинных
It's effortless for me and everyone
Это легко для меня и всех
Who's walked in my shoes or died being crushed by them
Кто ходил в моих ботинках или умер, раздавленный ими
I don't have cruel intent, I'm just sick of people saying I'm weak
У меня нет жестоких намерений, меня просто тошнит от того, что люди говорят, что я слаб
He should have told you motherfuckers to fear me
Он должен был сказать вам, ублюдкам, бояться меня.
Sons of God, you can try to put me down
Сыны Божьи, вы можете попытаться унизить меня
The only thing that can kill me died at your oh so righteous hands
Единственное, что может убить меня, умерло от твоих праведных рук.
All the evil in the world couldn't stop me now
Все зло в мире не могло остановить меня сейчас
"I cannot wait to crush your throat and watch you choke, 'cause I've been..."
не могу дождаться, когда перережу тебе горло и увижу, как ты задыхаешься, потому что я был..."
Stabbed, shot, burned, and dropped from the highest floor by the people I adored
Зарезан, застрелен, сожжен и сброшен с верхнего этажа людьми, которых я обожал
They knew he couldn't be stopped
Они знали, что его не остановить
Their biggest problem was his subtle flaw
Их самой большой проблемой был его тонкий недостаток
I've tried to hold my patience and anger
Я пытался сдержать терпение и гнев
But a loss of love and life has brought back the rain
Но потеря любви и жизни вернула дождь
My heart doesn't break
Мое сердце не разбивается
It collapses under the crushing weight of everything they've ever done
Он рушится под сокрушительной тяжестью всего, что они когда-либо делали.
In a flourish of pain
В расцвете боли
When I crawled my way through hell with a target on my back
Когда я полз через ад с мишенью на спине
I didn't think that I'd be returning to this world empty fucking handed
Я не думал, что вернусь в этот мир с пустыми руками
So while I commend you for thinking you're up to par
Поэтому, хотя я хвалю вас за то, что вы думаете, что вы на высоте
Lemme fuckin' show you that the reaper's bitch has got it, hah
Позвольте мне, черт возьми, показать вам, что сука жнеца получила это, ха
Nor hell a fury
Ни ад ярости
He should've told you to
Он должен был сказать тебе
Run from me
Беги от меня
I can't feel a thing
я ничего не чувствую
I am done playing the angel
Я закончил играть в ангела
You took everything, so I'll take everything from you
Ты забрал все, поэтому я заберу у тебя все
Equivalent exchange, you fucker
Эквивалентный обмен, ублюдок
My pain
Моя боль
Displayed in a beautiful array of violence
Отображается в красивом массиве насилия
That surpasses your darkest fears
Это превосходит ваши самые темные страхи
Nor hell a fury
Ни ад ярости
Nor hell a fury
Ни ад ярости





Writer(s): Matt Stevens, Michael Duffield, Nic Haberle, Paul Musolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.