Paroles et traduction The Gloom In The Corner - Oxymøron
Come
on,
take
over
me
Давай,
возьми
надо
мной
верх!
Fill
me
with
rage
again
Наполни
меня
снова
яростью.
I
want
this
bitch
to
meet
her
fucking
end
Я
хочу
чтобы
эта
сучка
встретила
свой
гребаный
конец
Fill
me
with
delusions,
illusions
Наполни
меня
иллюзиями,
иллюзиями.
Just
numb
my
conscience
Просто
заглуши
мою
совесть
This
won't
end
in
resolution
Это
не
закончится
решением.
Final
demise
is
the
only
solution
Окончательная
гибель-единственное
решение.
[M]
(It
creeps
up
my
spine)
[М]
(мурашки
по
спине)
I
break
in
through
the
back
door
Я
врываюсь
через
заднюю
дверь.
And
wade
my
way
through
the
crowd
И
пробираюсь
сквозь
толпу.
I
see
her
standing
with
her
friends
Я
вижу,
как
она
стоит
со
своими
друзьями.
Ignorant,
head
in
clouds
Невежественный,
витающий
в
облаках.
God
if
you're
out
there
Боже
если
ты
там
Now
is
the
time
to
step
in
Сейчас
самое
время
вмешаться
Stop
me
before
I
put
this
bitch's
face
to
the
cement
Останови
меня,
пока
я
не
прижал
эту
суку
лицом
к
цементу.
(If
my
mother
knew
what
I'd
do
next)
(Если
бы
моя
мама
знала,
что
я
буду
делать
дальше)
I'd
be
put
down
like
the
dog
I
am
Я
был
бы
подавлен,
как
собака,
которой
я
являюсь.
(No
guilty
consciousness)
(Никакого
чувства
вины)
I'm
not
just
in
your
head
Я
не
просто
в
твоей
голове.
I
am
the
drive
that
wants
her
fucking
dead
Я-драйв,
который
хочет
ее
гребаной
смерти.
I'm
not
just
in
your
head
Я
не
просто
в
твоей
голове.
I
am
the
drive
that
wants
her
fucking
dead
Я-драйв,
который
хочет
ее
гребаной
смерти.
Take
this
from
me
Прими
это
от
меня.
You
prey
like
a
vulture
on
my
humanity
Ты
охотишься,
как
стервятник,
на
мою
человечность.
What
you
left
was
a
hole
in
my
chest
То,
что
ты
оставил,
было
дырой
в
моей
груди.
It's
filled
with
hate,
and
won't
let
me
rest
Оно
наполнено
ненавистью
и
не
дает
мне
покоя.
So
numb
the
pain
Так
заглуши
боль
Give
in
to
my
disarray
Поддайся
моему
смятению
I'll
take
what's
left
of
your
humanity
Я
заберу
то,
что
осталось
от
твоей
человечности.
(She
goes
to
make
a
call)
(Идет
звонить.)
Please
stop
me
god
Пожалуйста
останови
меня
Боже
I
can't
give
in
Я
не
могу
сдаться.
(Revenge
is
mine)
(Месть
моя)
I'll
leave
her
corpse
by
the
roadside
Я
оставлю
ее
труп
на
обочине.
Jay:
I
drag
her
from
the
pavement
Джей:
я
вытаскиваю
ее
с
тротуара.
And
throw
her
up
against
the
wall
И
швырнуть
ее
об
стену.
Gloom:
"Yeah
do
it,
Jay
Мрак:
"да,
сделай
это,
Джей
This
bitch
acts
like
she
owns
it
all."
Эта
с
** ка
ведет
себя
так,
будто
все
принадлежит
ей.
Jay:
I
draw
my
gun
but
her
friends
come
out
Джей:
я
достаю
пистолет,
но
ее
друзья
выходят.
And
try
to
fix
the
situation
И
попытаться
исправить
ситуацию.
Gloom:
We
fought
for
it
and
shot
her
friend
instead
Мрак:
мы
боролись
за
это
и
вместо
этого
застрелили
ее
подругу.
Another
fucking
accident
Еще
один
чертов
несчастный
случай
Jay:
She's
shocked
by
what
I've
done
Джей:
она
в
шоке
от
того,
что
я
сделал.
And
in
the
pause
I
drop
my
gun
И
в
паузе
я
бросаю
пистолет.
Gloom:
"Reach
into
her
chest
and
rip
out
her
heart
Мрак:
"залезь
ей
в
грудь
и
вырви
сердце.
An
act
of
aggravation"
Акт
обострения"
Jay:
We
stand
in
the
pouring
rain
Джей:
мы
стоим
под
проливным
дождем.
With
blood
pooling
at
my
feet
Кровь
собирается
у
моих
ног.
Her
friends
question
why
I
did
it
Ее
друзья
спрашивают
почему
я
это
сделал
I
grabbed
them
by
throats
and
said
Я
схватил
их
за
глотки
и
сказал:
"I
am
the
reaper.
Fear
me,
motherfucker."
"Я-жнец.
бойся
меня,
ублюдок".
Take
this
from
me
Прими
это
от
меня.
You
prey
like
a
vulture
on
my
humanity
Ты
охотишься,
как
стервятник,
на
мою
человечность.
What
you
left
was
a
hole
in
my
chest
То,
что
ты
оставил,
было
дырой
в
моей
груди.
It's
filled
with
hate,
and
won't
let
me
rest
Оно
наполнено
ненавистью
и
не
дает
мне
покоя.
So
numb
the
pain
Так
заглуши
боль
I
gave
in
to
my
disarray
Я
поддался
своему
смятению.
I
took
what's
left
of
your
humanity
Я
забрал
то,
что
осталось
от
твоей
человечности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fear Me
date de sortie
24-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.