The Gloom In The Corner - Oxymøron - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gloom In The Corner - Oxymøron




Come on, take over me
Давай, возьми надо мной верх!
Fill me with rage again
Наполни меня снова яростью.
I want this bitch to meet her fucking end
Я хочу чтобы эта сучка встретила свой гребаный конец
Fill me with delusions, illusions
Наполни меня иллюзиями, иллюзиями.
Just numb my conscience
Просто заглуши мою совесть
This won't end in resolution
Это не закончится решением.
Final demise is the only solution
Окончательная гибель-единственное решение.
[M] (It creeps up my spine)
[М] (мурашки по спине)
I break in through the back door
Я врываюсь через заднюю дверь.
And wade my way through the crowd
И пробираюсь сквозь толпу.
I see her standing with her friends
Я вижу, как она стоит со своими друзьями.
Ignorant, head in clouds
Невежественный, витающий в облаках.
God if you're out there
Боже если ты там
Now is the time to step in
Сейчас самое время вмешаться
Stop me before I put this bitch's face to the cement
Останови меня, пока я не прижал эту суку лицом к цементу.
(If my mother knew what I'd do next)
(Если бы моя мама знала, что я буду делать дальше)
I'd be put down like the dog I am
Я был бы подавлен, как собака, которой я являюсь.
(No guilty consciousness)
(Никакого чувства вины)
I'm not just in your head
Я не просто в твоей голове.
I am the drive that wants her fucking dead
Я-драйв, который хочет ее гребаной смерти.
I'm not just in your head
Я не просто в твоей голове.
I am the drive that wants her fucking dead
Я-драйв, который хочет ее гребаной смерти.
Take this from me
Прими это от меня.
You prey like a vulture on my humanity
Ты охотишься, как стервятник, на мою человечность.
What you left was a hole in my chest
То, что ты оставил, было дырой в моей груди.
It's filled with hate, and won't let me rest
Оно наполнено ненавистью и не дает мне покоя.
So numb the pain
Так заглуши боль
Give in to my disarray
Поддайся моему смятению
I'll take what's left of your humanity
Я заберу то, что осталось от твоей человечности.
Yeah!
Да!
(She goes to make a call)
(Идет звонить.)
Please stop me god
Пожалуйста останови меня Боже
I can't give in
Я не могу сдаться.
(Revenge is mine)
(Месть моя)
I'll leave her corpse by the roadside
Я оставлю ее труп на обочине.
Jay: I drag her from the pavement
Джей: я вытаскиваю ее с тротуара.
And throw her up against the wall
И швырнуть ее об стену.
Gloom: "Yeah do it, Jay
Мрак: "да, сделай это, Джей
This bitch acts like she owns it all."
Эта с ** ка ведет себя так, будто все принадлежит ей.
Jay: I draw my gun but her friends come out
Джей: я достаю пистолет, но ее друзья выходят.
And try to fix the situation
И попытаться исправить ситуацию.
Gloom: We fought for it and shot her friend instead
Мрак: мы боролись за это и вместо этого застрелили ее подругу.
Another fucking accident
Еще один чертов несчастный случай
Jay: She's shocked by what I've done
Джей: она в шоке от того, что я сделал.
And in the pause I drop my gun
И в паузе я бросаю пистолет.
Gloom: "Reach into her chest and rip out her heart
Мрак: "залезь ей в грудь и вырви сердце.
An act of aggravation"
Акт обострения"
Jay: We stand in the pouring rain
Джей: мы стоим под проливным дождем.
With blood pooling at my feet
Кровь собирается у моих ног.
Her friends question why I did it
Ее друзья спрашивают почему я это сделал
I grabbed them by throats and said
Я схватил их за глотки и сказал:
"I am the reaper. Fear me, motherfucker."
"Я-жнец. бойся меня, ублюдок".
Take this from me
Прими это от меня.
You prey like a vulture on my humanity
Ты охотишься, как стервятник, на мою человечность.
What you left was a hole in my chest
То, что ты оставил, было дырой в моей груди.
It's filled with hate, and won't let me rest
Оно наполнено ненавистью и не дает мне покоя.
So numb the pain
Так заглуши боль
I gave in to my disarray
Я поддался своему смятению.
I took what's left of your humanity
Я забрал то, что осталось от твоей человечности.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.