Paroles et traduction The Gloom In The Corner - Red Clouds (feat. Crystal Joilena, Elijah Witt & Rachel Jeffreson)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Clouds (feat. Crystal Joilena, Elijah Witt & Rachel Jeffreson)
Красные Облака (при участии Crystal Joilena, Elijah Witt & Rachel Jeffreson)
I've
surfaced
from
the
wreckage
by
creating
more
damage
Я
вынырнул
из
обломков,
причинив
ещё
больше
разрушений.
Those
I
loved
Те,
кого
я
любил...
Where
we
grew
up
are
now
nothing
but
shells
with
broken
bones
Место,
где
мы
выросли,
теперь
не
более
чем
пустые
оболочки
со
сломанными
костями.
Abandoned
and
left
alone
Заброшенное
и
одинокое.
Where
did
all
the
love
go?
Куда
ушла
вся
любовь?
Could
you
pull
me
close,
if
you
wanted
to
let
me
go?
Могла
бы
ты
притянуть
меня
ближе,
если
бы
хотела
отпустить?
Beautiful
body
of
glass
Прекрасное
тело
из
стекла.
Did
the
love
die
in
the
silence?
Любовь
умерла
в
тишине?
Red
clouds
bury
the
sky
Красные
облака
погребают
небо.
The
body
lives,
but
the
heart
has
died
Тело
живо,
но
сердце
мертво.
I've
travelled
so
far
Я
прошел
так
далеко.
Reclaimed
my
life,
but
lost
so
much
more
Вернул
свою
жизнь,
но
потерял
гораздо
больше.
The
love
I
once
had
has
moved
on
Любовь,
которая
когда-то
была
у
меня,
ушла.
How
can
I
live
with
the
fact
that
he's
fallen
for
another
man?
Как
мне
жить
с
тем,
что
он
влюбился
в
другого?
Oh,
how
I've
lost
my
way
О,
как
я
сбился
с
пути.
Nobody
cares
I
blew
out
my
brains
Никому
нет
дела,
что
я
вышиб
себе
мозги.
Can
you
see
why
he
was
terrified
for
the
homecoming?
Понимаешь
ли
ты,
почему
он
так
боялся
возвращения
домой?
Soldier
of
none,
is
the
sea
still
flames
Ничей
солдат,
море
всё
ещё
в
огне?
Or
did
the
fire
die
besides
amity?
Или
огонь
погас
рядом
с
дружбой?
Red
clouds
bury
the
sky
Красные
облака
погребают
небо.
The
body
lives,
but
the
heart
has
died
Тело
живо,
но
сердце
мертво.
Oh
King,
where
did
thou
go?
О,
Король,
куда
ты
ушел?
Trapped
inside
a
bitter
man
who
overturned
your
throne
В
ловушке
внутри
озлобленного
человека,
свергнувшего
твой
трон.
I'm
the
last
one
left,
and
the
most
alone
Я
последний,
кто
остался,
и
самый
одинокий.
The
choir
sings,
"love
come
back
home
to
me"
Хор
поет:
"Любовь,
вернись
ко
мне
домой".
Royal
queen,
are
you
terrified
that
the
love
has
died?
Королева,
ты
боишься,
что
любовь
умерла?
Trinity,
can
you
feel
the
change?
Троица,
вы
чувствуете
перемену?
A
decade
has
passed
since
we
had
the
rain
Десять
лет
прошло
с
тех
пор,
как
у
нас
был
дождь.
Now
red
clouds
bury
the
sky,
your
bodies
live
Теперь
красные
облака
погребают
небо,
ваши
тела
живы,
But
your
hearts
have
died
Но
ваши
сердца
мертвы.
You
won't
even
recognise
my
face
Вы
даже
не
узнаете
моего
лица.
These
tired
eyes
have
seen
nothing
but
disdain
Эти
усталые
глаза
не
видели
ничего,
кроме
презрения.
No
you
won't
even
see
us
at
all,
the
red
clouds
swirl
the
sky
Нет,
вы
даже
не
увидите
нас
вовсе,
красные
облака
закручиваются
в
небе.
Our
bodies
live,
but
hearts
have
Наши
тела
живы,
но
сердца...
I
didn't
even
get
to
say
goodbye
Я
даже
не
смог
попрощаться.
These
violet
eyes
can
do
nothing
else
but
cry
Эти
фиолетовые
глаза
не
могут
ничего,
кроме
как
плакать.
And
the
grave
where
you
now
lie
is
filled
in
next
to
mine
И
могила,
где
ты
теперь
лежишь,
засыпана
рядом
с
моей.
The
red
clouds
swirl
the
sky,
my
body
lives,
but
my
heart
has
died
Красные
облака
закручиваются
в
небе,
мое
тело
живо,
но
мое
сердце
мертво.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Stevens, Michael Duffield, Nic Haberle, Paul Musolino
Album
Trinity
date de sortie
28-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.