The Gloom In The Corner - Red Clouds (feat. Crystal Joilena, Elijah Witt & Rachel Jeffreson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Gloom In The Corner - Red Clouds (feat. Crystal Joilena, Elijah Witt & Rachel Jeffreson)




Red Clouds (feat. Crystal Joilena, Elijah Witt & Rachel Jeffreson)
Красные Облака (при участии Crystal Joilena, Elijah Witt & Rachel Jeffreson)
I've surfaced from the wreckage by creating more damage
Я вынырнул из обломков, причинив ещё больше разрушений.
Those I loved
Те, кого я любил...
Where we grew up are now nothing but shells with broken bones
Место, где мы выросли, теперь не более чем пустые оболочки со сломанными костями.
Abandoned and left alone
Заброшенное и одинокое.
Where did all the love go?
Куда ушла вся любовь?
Could you pull me close, if you wanted to let me go?
Могла бы ты притянуть меня ближе, если бы хотела отпустить?
Beautiful body of glass
Прекрасное тело из стекла.
Did the love die in the silence?
Любовь умерла в тишине?
Red clouds bury the sky
Красные облака погребают небо.
The body lives, but the heart has died
Тело живо, но сердце мертво.
I've travelled so far
Я прошел так далеко.
Reclaimed my life, but lost so much more
Вернул свою жизнь, но потерял гораздо больше.
The love I once had has moved on
Любовь, которая когда-то была у меня, ушла.
How can I live with the fact that he's fallen for another man?
Как мне жить с тем, что он влюбился в другого?
Oh, how I've lost my way
О, как я сбился с пути.
Nobody cares I blew out my brains
Никому нет дела, что я вышиб себе мозги.
Can you see why he was terrified for the homecoming?
Понимаешь ли ты, почему он так боялся возвращения домой?
Soldier of none, is the sea still flames
Ничей солдат, море всё ещё в огне?
Or did the fire die besides amity?
Или огонь погас рядом с дружбой?
Red clouds bury the sky
Красные облака погребают небо.
The body lives, but the heart has died
Тело живо, но сердце мертво.
Oh King, where did thou go?
О, Король, куда ты ушел?
Trapped inside a bitter man who overturned your throne
В ловушке внутри озлобленного человека, свергнувшего твой трон.
I'm the last one left, and the most alone
Я последний, кто остался, и самый одинокий.
The choir sings, "love come back home to me"
Хор поет: "Любовь, вернись ко мне домой".
Royal queen, are you terrified that the love has died?
Королева, ты боишься, что любовь умерла?
Trinity, can you feel the change?
Троица, вы чувствуете перемену?
A decade has passed since we had the rain
Десять лет прошло с тех пор, как у нас был дождь.
Now red clouds bury the sky, your bodies live
Теперь красные облака погребают небо, ваши тела живы,
But your hearts have died
Но ваши сердца мертвы.
You won't even recognise my face
Вы даже не узнаете моего лица.
These tired eyes have seen nothing but disdain
Эти усталые глаза не видели ничего, кроме презрения.
No you won't even see us at all, the red clouds swirl the sky
Нет, вы даже не увидите нас вовсе, красные облака закручиваются в небе.
Our bodies live, but hearts have
Наши тела живы, но сердца...
I didn't even get to say goodbye
Я даже не смог попрощаться.
These violet eyes can do nothing else but cry
Эти фиолетовые глаза не могут ничего, кроме как плакать.
And the grave where you now lie is filled in next to mine
И могила, где ты теперь лежишь, засыпана рядом с моей.
The red clouds swirl the sky, my body lives, but my heart has died
Красные облака закручиваются в небе, мое тело живо, но мое сердце мертво.





Writer(s): Matt Stevens, Michael Duffield, Nic Haberle, Paul Musolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.