The Go-Go's - Throw Me a Curve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Go-Go's - Throw Me a Curve




Throw Me a Curve
Брось мне изгиб
Clothes hanger lollipop
Вешалка-леденец,
Magazine photo op
Фотосессия для журнала.
I'd rather be a pin-up girl
Я лучше буду девушкой с картинки,
Than zero size
Чем нулевого размера.
Throw me a curve it looks so fine
Брось мне изгиб, он так прекрасен.
Wishing there was less of you?
Хочешь, чтобы меня было меньше?
Are you really sure
Ты действительно уверен,
Just how much less is more
Насколько меньше это больше?
Girls are shapely by design
Девушки по природе своей фигуристы,
Exactly what you've got
Именно то, что у тебя есть,
Is so easy to adore
Так легко обожать.
Clothes hanger lollipop
Вешалка-леденец,
Magazine photo op
Фотосессия для журнала.
I'd rather be a pin-up girl
Я лучше буду девушкой с картинки,
Than zero size
Чем нулевого размера.
Throw me a curve not a straight narrow line
Брось мне изгиб, а не прямую узкую линию.
Throw me a curve and I'll show you mine
Брось мне изгиб, и я покажу тебе свой.
Get the message it's divine
Улови послание, оно божественно.
Throw me a curve it looks so fine
Брось мне изгиб, он так прекрасен.
Microthin is way too in
Суперхудоба сейчас слишком в моде,
I'm not so sure
Я не уверена,
I'd rather just be me
Что хочу быть такой.
Seems everybody in the world
Кажется, все в мире
Thinks that x-ray girls
Думают, что девушки, как рентгеновские снимки,
Are the only way to be
— единственный идеал.
Clothes hanger lollipop
Вешалка-леденец,
Magazine photo op
Фотосессия для журнала.
But I'd rather be a pin-up girl
Но я лучше буду девушкой с картинки,
Than zero size
Чем нулевого размера.
Throw me a curve not a straight narrow line
Брось мне изгиб, а не прямую узкую линию.
Throw me a curve and I'll show you mine
Брось мне изгиб, и я покажу тебе свой.
Get the message it's divine
Улови послание, оно божественно.
Throw me a curve
Брось мне изгиб,
Throw me a curve
Брось мне изгиб,
Throw me a curve it looks so fine
Брось мне изгиб, он так прекрасен.
Throw me a curve not a straight narrow line
Брось мне изгиб, а не прямую узкую линию.
Throw me a curve and I'll show you mine
Брось мне изгиб, и я покажу тебе свой.
Throw me a curve ...
Брось мне изгиб...
Throw me a curve ...
Брось мне изгиб...
Get the message it's divine
Улови послание, оно божественно.
Throw me a curve
Брось мне изгиб,
Throw me a curve
Брось мне изгиб,
Throw me a curve it looks so fine
Брось мне изгиб, он так прекрасен.





Writer(s): C. Caffey, J. Wiedlin, B. Carlisle, K. Valentine, G. Schock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.