Paroles et traduction The Go! Team - Catch Me On The Rebound
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
one
two
three
Раз,
два,
раз,
два,
три
We'll
look
out
for
a
sister,
meet
a
daughter
Мы
присмотрим
за
сестрой,
познакомимся
с
дочерью
We
promise
to
be
true,
then
leave
it
hanging
Мы
обещаем
быть
верными,
а
потом
оставляем
все
как
есть
So
catch
me
on
the
rebound,
honey
Так
что
поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I
think
I'm
letting
go
Потому
что,
кажется,
я
отпускаю
тебя
Catch
me
on
the
rebound,
honey
Поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I
thought
that
you
should
know
Потому
что
я
подумал,
что
ты
должен
знать
In
a
forest,
in
the
trees
В
лесу,
на
деревьях
Pick
me
up
and
stop
the
breeze
Подхвати
меня
и
останови
ветер.
'Cause
I
think
I
built
a
habit
this
time
Потому
что,
думаю,
на
этот
раз
у
меня
появилась
привычка
I've
got
my
situation
into
focus
Я
сосредоточился
на
своей
ситуации
I've
got
my
sister
over,
did
you
notice?
У
меня
в
гостях
моя
сестра,
ты
заметил?
So
catch
me
on
the
rebound,
honey
Так
что
поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I
think
I'm
letting
go
Потому
что,
кажется,
я
отпускаю
тебя
Catch
me
on
the
rebound,
honey
Поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I
thought
that
you
should
know
Потому
что
я
подумал,
что
ты
должен
знать
In
a
forest,
in
the
trees
В
лесу,
на
деревьях
Pick
me
up
and
stop
the
breeze
Подхвати
меня
и
останови
ветер.
And
I
would
never
lie,
I
used
to
be
arranged
И
я
бы
никогда
не
солгал,
я
привык
быть
организованным
So
catch
me
on
the
rebound,
honey
Так
что
поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I
think
I'm
letting
go
Потому
что,
кажется,
я
отпускаю
Catch
me
on
the
rebound,
honey
Поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I've
never
been
so
low
Потому
что
я
никогда
не
был
так
подавлен
So
catch
me
on
the
rebound,
honey
Так
поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I
think
I'm
letting
go
Потому
что
я
думаю,
что
отпускаю
тебя
Catch
me
on
the
rebound,
honey
Поймай
меня
на
слове,
милая
'Cause
I
think
that
we
should
go
Потому
что
я
думаю,
что
нам
следует
уйти
To
the
forest,
to
the
trees
В
лес,
к
деревьям
Pick
me
up
and
stop
the
breeze
Подхвати
меня
и
останови
ветер
And
I
would
never
lie,
I
used
to
be
arranged
И
я
бы
никогда
не
солгал,
раньше
я
был
устроен
And
I
would
always
try,
I
used
to
be
arranged
И
я
бы
всегда
старался,
раньше
я
был
устроен
And
I
would
never
lie,
I
used
to
be
arranged
И
я
бы
никогда
не
солгал,
раньше
я
был
устроен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ian Parton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.