The Go! Team - Cookie Scene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Go! Team - Cookie Scene




Well, I'm feeling kinda funny 'cause life is like a game
Ну, я чувствую себя немного странно, потому что жизнь похожа на игру
Feeling like an enemy but that's okay
Чувствую себя врагом, но это нормально.
That's just who I, That's just who I am
Вот кто я, вот кто я, вот кто я,
That's who I, That's just who I am
вот кто я, вот кто я.
People talking 'bout me, yet they don't know my name
Люди говорят обо мне, но они не знают моего имени.
Call me a villain, I'm taking over one day
Называй меня злодеем, но однажды я возьму верх.
It's a thing I, it's a thing I do
Это то, что я, это то, что я делаю.
It's a thing I, it's a thing I do
Это то, что я, это то, что я делаю.
Ready to start this journey
Готовы начать это путешествие
You can come and follow and just listen to the kids sing, yeah
Ты можешь прийти и последовать за мной, и просто послушать, как поют дети, да
It's the D-Y, it's the D-Y-C
Это D-Y, это D-Y-C
It's the D-Y, it's the D-Y-C
Это D-Y, это D-Y-C
Buses passing by, stores hanging signs
Мимо проезжают автобусы, висят вывески магазинов.
People to my right on their phones are waving hi
Люди справа от меня в своих телефонах машут мне привет
It's a thing we, it's a thing we do
Это то, что мы, это то, что мы делаем.
It's a thing we, it's a thing we do
Это то, что мы, это то, что мы делаем.
Who's gonna stop me from causing this commotion?
Кто остановит меня от этой суматохи?
I want everybody to feel like me, broken
Я хочу, чтобы все чувствовали себя, как я, сломленными.
Yeah
Да
That's the way to, that's the way to go
Вот так надо, вот так надо идти.
That's the way to, that's the way to go
Вот так надо, вот так надо идти.
Taking over Michigan, then going outta state
Захватил Мичиган, а потом уехал из штата.
Corrupting Hollywood, all the way to UK
Развращает Голливуд, вплоть до Великобритании.
It's the D-Y, it's the D-Y-C
Это D-Y, это D-Y-C
It's the D-Y, it's the D-Y-C
Это D-Y, это D-Y-C
Heartbreak but I'm okay
Разбитое сердце но я в порядке
I'mma wipe my tears, no fear this way
Я вытру свои слезы, так что никакого страха.
'Cause baby, I'm phenome-uh-phenomenal
Потому что, детка, я феномен ... э-э ... феноменален.
And unstoppa-uh-unstoppable
И неудержимо ... э-э ... неудержимо ...
Heartbreak, but I'm okay
Разбитое сердце, но я в порядке.
I'ma wipe my tears, no fear this way
Я вытру свои слезы, так что никакого страха.
'Cause baby, I'm phenome-uh-phenomenal
Потому что, детка, я феномен ... э-э ... феноменален.
And unstoppa-uh-unstoppable, yeah, uh
И неудержимый ... э-э ... неудержимый, да, э-э ...
Phenome-uh-phenomenal, yeah
Феномен-э-э-феноменально, да
Phenome-uh-phenomenal
Феномен-э-э-феноменальный
And phenome-uh-phenomenal
И феномен-э-э-феноменальный
And unstoppa-uh-unstoppable
И неудержимо ... э-э ... неудержимо ...
Who's gonna stop me from causing this commotion
Кто помешает мне устроить этот переполох
I want everybody to feel like me, broken
Я хочу, чтобы все чувствовали себя, как я, сломленными.
Yeah
Да
That's the way to, that's the way to go
Вот так надо, вот так надо идти.
That's the way to, that's the way to go
Вот так надо, вот так надо идти.
Buses passing by, stores hanging signs
Мимо проезжают автобусы, висят вывески магазинов.
People to my right on their phones are waving hi
Люди справа от меня в своих телефонах машут мне привет
It's a thing we, it's a thing we do
Это то, что мы, это то, что мы делаем.
It's a thing we, it's a thing we do
Это то, что мы, это то, что мы делаем.
Heartbreak but I'm okay
Разбитое сердце но я в порядке
I'ma wipe my tears, no fear this way
Я вытру свои слезы, так что никакого страха.
'Cause baby, I'm phenome-uh-phenomenal
Потому что, детка, я феномен ... э-э ... феноменален.
And unstoppa-uh-unstoppable, yeah
И неудержимо ... э-э ... неудержимо, да
Heartbreak, but I'm okay
Разбитое сердце, но я в порядке.
I'ma wipe my tears, no fear this way
Я вытру свои слезы, так что никакого страха.
'Cause baby, I'm phenome-uh-phenomenal
Потому что, детка, я феномен ... э-э ... феноменален.
And unstoppa-uh-unstoppable, yeah
И неудержимо ... э-э ... неудержимо, да
Phenome-uh-phenomenal
Феномен-э-э-феноменальный
And unstoppa-uh-unstoppable
И неудержимый-э-э-неудержимый





Writer(s): Jayla Smalls, Ian Parton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.