The Golden Gate Quartet - Atom And Evil - traduction des paroles en allemand

Atom And Evil - The Golden Gate Quartettraduction en allemand




Atom And Evil
Atom Und Das Böse
Now brothers and sisters
Nun, Brüder und Schwestern
I'm troubled to say
Sage ich mit Kummer heut'
Brother Atom is gone astray
Bruder Atom ging in die Irr'
Listen, listen, listen, listen, listen
Hört, hört, hört, hört, hört
This is the story of Atom and Evil
Dies ist die Geschichte von Atom und dem Bösen
Their courtship is causin' a great upheaval
Ihr Bund verursacht große Krisen
Now Atom was a sweet young innocent thing
Atom war einst jung, süß und rein
Until the night that Miss Evil took him under her wing
Bis Fräulein Böse nahm ihn unter die Fittiche ein
Now Atom was an honest, hard workin' man
Atom war ein ehrlicher, hart arbeitender Mann
He wanted to help out the human clan
Der Menschheit wollt' er helfen dann
But Miss Evil got him drunk on prejudice and hate
Doch das Böse tränkte ihn mit Hass und mit Neid
And she taught him how to gamble with Humanity's fate
Sie lehrte ihn mit dem Schicksal zu spielen der Menschheit
(So true!)
(So wahr!)
I'm talkin' 'bout Atom, and Evil
Ich sprech' von Atom und dem Bösen
Atom and Evil
Atom und dem Bösen
If you don't break up that romance soon
Wenn ihr nicht trennt bald diese Liaison
We'll all fall down and go boom, boom, boom!
Geh'n wir alle unter im Bombenkrach, mein Schatz, los!
Now if Evil gets Atom, 'twill be such a shame
Wenn Böse Atom kriegt, welch eine Schand'
Because a-plenty of big shots are playin' that dame
Denn Große spielen schon mit der Truggestalt
Now his sleep will be troubled, and his life will be cursed
Sein Schlaf wird Leiden, sein Leben Fluch
Now, if Atom plays with evil, Jack, he won't be the first
Spielt Atom mit dem Bösen, Liebste, er wär' nicht der erste Wuchs
(So true!)
(So wahr!)
I'm talkin' 'bout Atom, and Evil
Ich sprech' von Atom und dem Bösen
Atom and Evil
Atom und dem Bösen
If you don't break up that romance soon
Wenn ihr nicht trennt bald diese Liaison
We'll all fall down and go boom, boom, (boom), boom!
Geh'n wir alle unter im Bombenkrach, (krach), krach!
Now Atom is a youngster and pretty hard to handle
Atom ist jung und schwer zu hantieren
But we better step in and stop that scandal
Doch wir müssen den Skandal parieren
Because if Atom and Evil should ever be wed
Wenn Atom und Böse je sich vereh'n
Lord, then darn near all of us are goin' to be dead!
Dann, Herrin, werden wir fast alle untergeh'n!
(So True)
(So wahr)
I'm talkin' 'bout Atom, and Evil
Ich sprech' von Atom und dem Bösen
Atom and Evil
Atom und dem Bösen
If you don't break up that romance soon
Wenn ihr nicht trennt bald diese Liaison
We'll all fall down and go boom, boom, (boom), boom!
Geh'n wir alle unter im Bombenkrach, (krach), krach!
Atom and Evil
Atom und das Böse
Atom and Evil
Atom und das Böse
If you don't break up that romance soon
Wenn ihr nicht trennt bald diese Liaison
We'll all fall down and go boom, boom, (boom), boom!
Geh'n wir alle unter im Bombenkrach, (krach), krach!
We're sitting on the edge of doom (doom) (doom) (doom) doom!
Wir sitzen am Rande des Verderbens (Verderb) (Verderb) (Verderb) Verderb!





Writer(s): Hy Zaret, Louis C. Singer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.