The Golden Gate Quartet - Joshua Fit The Battle Of Jericho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Golden Gate Quartet - Joshua Fit The Battle Of Jericho




Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон Иерихон
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
And the walls come tumbling down
И стены начинают рушиться.
God knows that
Бог знает что
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон Иерихон
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
And the walls come tumbling
И стены рушатся.
Down
Вниз
Good morning brother Pigrim
Доброе утро брат Пигрим
Pray tell me where you bound
Прошу, скажи мне, куда ты направляешься?
Oh tell me where you traveling to
О скажи мне куда ты направляешься
On this enchanted ground
На этой зачарованной земле.
My name it is, poor Pilgrim,
Мое имя, бедный Странник,
Through Canaan I am bound,
Через Ханаан я иду.
Travelin through tis wilderness
Путешествую по этой пустыне
On this enchanted ground, that morning
На этой зачарованной земле в то утро ...
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон Иерихон
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
And the walls come a tumbling down
И стены начинают рушиться.
Good morning sister Mary
Доброе утро сестра Мэри
Good morning brother John
Доброе утро брат Джон
Well I wanna stop and talk with you
Что ж я хочу остановиться и поговорить с тобой
Wanna tell you how I come along
Хочу рассказать тебе, как я пришел сюда.
I know you've heard about Joshua
Я знаю, ты слышала о Джошуа.
He was the son of Nun
Он был сыном монахини.
He never stopped his work until
Он никогда не прекращал свою работу, пока ...
Until the work was done
Пока работа не была сделана.
God knows that
Бог знает что
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон Иерихон
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
And the walls come tumbling down
И стены начинают рушиться.
You may talk about your men of Gideon
Ты можешь говорить о своих людях из Гидеона.
You may brag about your men of Saul
Ты можешь хвастаться своими людьми Саула.
There's none like good old Joshua
Никто не сравнится с добрым старым Джошуа.
At the battle of Jericho
В битве при Иерихоне
Up to the walls of Jericho
До стен Иерихона.
He marched with spear in hand
Он шел с копьем в руке.
Go blow them ram horns, Joshua cried
"Иди, дуй в эти бараньи рога!" - кричал Джошуа.
'Cause the battle is in my hands
Потому что битва в моих руках .
God knows that
Бог знает что
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон Иерихон
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
And the walls come tumbling down
И стены начинают рушиться.
You may talk about your men of Gideon
Ты можешь говорить о своих людях из Гидеона.
You may brag about your king of Saul
Ты можешь хвастаться своим царем Саулом.
There none like Joshua
Нет никого похожего на Джошуа
At the battle of Jericho
В битве при Иерихоне
They tell me, great God that Joshuas spear
Они говорят мне, великий бог, что копье Джошуа
Was well nigh twelve feet long
Он был около двенадцати футов длиной.
And upon his hip was a double edged sword
На его бедре висел обоюдоострый меч.
And his mouth was a gospel horn
И уста его были как евангельский Рог.
Yet bold and brave he stood
И все же он был храбр и отважен.
Salvation in his hand
Спасение в его руках.
Go blow them ram horns Joshua cried
Давай дуй в эти бараньи рога крикнул Джошуа
'Cause the devil can't do you no harm
Потому что дьявол не может причинить тебе никакого вреда .
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон Иерихон
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
And the walls come tumbling down
И стены начинают рушиться.
Up to the walls of Jericho
До стен Иерихона.
He marched with spear in hand
Он шел с копьем в руке.
Go blow them ram horns, Joshua cried
"Иди, дуй в эти бараньи рога!" - кричал Джошуа.
'Cause the battle is in my hands
Потому что битва в моих руках .
Then the lamb ram sheep horns began to blow
Затем начали трубить овечьи рога.
The trumpets began to sound
Зазвучали трубы.
Old Joshua shouted glory
Старый Джошуа кричал Слава
And the walls came tumblin' down
И стены начали рушиться.
God knows that
Бог знает что
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
Jericho Jericho
Иерихон Иерихон
Joshua Fit The Battle Of Jericho
Иисус Навин В Битве При Иерихоне
And the walls come tumbling down
И стены начинают рушиться.
Down, down, down, down, down
Вниз, вниз, вниз, вниз, вниз.
Tumblin' down
Падаю вниз.





Writer(s): L. Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.