Paroles et traduction The Golden Gate Quartet - Kansas City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
REF
Lubię
czill!
Lubię
blanty
i
cole,
REF
I
love
to
chill!
I
love
blunts
and
cola,
A
tych
co
to
negują
to
po
prostu
omijać
wole!
And
those
who
deny
it,
I
just
prefer
to
avoid
them!
To
tylko
lolek,
co
polepszy
humorek,
It's
just
a
joint,
that
will
improve
your
mood,
To
chore
że
za
worek
grożą
mi
prokuratorem!
It's
sick
that
for
a
bag
they
threaten
me
with
a
prosecutor!
Haryjson
Joint
Haryjson
Joint
Ej
ziomie,
wciąż
mnie
to
wkurwia,
trzeba
się
kitrać
z
tym,
Hey
dude,
it
still
pisses
me
off,
we
have
to
hide
with
this,
A
kilkaset
kilometrów
stąd,
sąsiad
legal
czill!
And
a
few
hundred
kilometers
from
here,
the
neighbor
has
legal
chill!
Hary
Wam
wyjaśni
sens
nielegalnej
trawki,
Hary
will
explain
to
you
the
meaning
of
illegal
weed,
Uciekające
podatki
na
rzecz
pospolitej
mafii.
Escaping
taxes
in
favor
of
the
common
mafia.
Pokaż
łapki!
Panie
rząd,
pokaż
pokaż!
Show
your
paws!
Mr.
government,
show
show!
To
pewne,
że
wydały
hajs
zrobiony
na
blokach.
It's
certain
that
they
spent
money
made
on
the
blocks.
Kumasz
ten
wokal?
Czy
mam
zrobić
Ci
przekład,
Do
you
understand
this
vocal?
Should
I
translate
it
for
you,
Już
dawno
straciłem
wiarę,
że
legalu
doczekam.
I
lost
faith
a
long
time
ago
that
I
would
live
to
see
legal.
W
chuj
desant!
Leć
mordo
z
fartem!
A
lot
of
descent!
Fly
bro
with
luck!
Byś
nigdy
nie
miał
lipy
za
kontakty
z
blantem!
May
you
never
have
a
bummer
for
contacts
with
a
blunt!
By
szyszki
rosły
zwarte,
do
nieba
bram
wysokie!
May
the
cones
grow
tight,
the
gates
to
heaven
high!
Wyjebka
w
chore
prawo,
do
zobaczenia
z
lolkiem...
Fuck
the
sick
law,
see
you
with
a
joint...
Ejjj
do
zobaczenia
z
lolkiem.
Ejjj
see
you
with
a
joint.
Do
zobaczenia
z
lolkiem.
See
you
with
a
joint.
REF
Lubię
czill!
Lubię
blanty
i
cole,
REF
I
love
to
chill!
I
love
blunts
and
cola,
A
tych
co
to
negują
to
po
prostu
omijać
wole!
And
those
who
deny
it,
I
just
prefer
to
avoid
them!
To
tylko
lolek,
co
polepszy
humorek,
It's
just
a
joint,
that
will
improve
your
mood,
To
chore
że
za
worek
grożą
mi
prokuratorem!
It's
sick
that
for
a
bag
they
threaten
me
with
a
prosecutor!
Kapczak
(SiódmyBlok)
Kapczak
(SiódmyBlok)
Bam!
Znowu
gram!
Kasyno
mi
śpiewa!
Bam!
I'm
playing
again!
The
casino
sings
to
me!
Łał
zobacz
man!
Blanta
mi
trzeba!
Wow
look
man!
I
need
a
blunt!
Tak
już
mam
od
dziecka,
kocham
panie
w
kieckach,
I've
been
like
this
since
I
was
a
kid,
I
love
ladies
in
dresses,
W
kieszeni
bletka,
wiadomo
co
w
skarpetkach!
A
bletka
in
my
pocket,
you
know
what's
in
my
socks!
Pytasz
się
ziom
po
co
jest
ta
władza?
You
ask
bro
what
is
this
power
for?
Na
pewno
nie
po
to
by
pomagać!
Certainly
not
to
help!
Taki
mam
skill!
Ssij
dolara!
I
have
such
a
skill!
Suck
a
dollar!
Życie
to
mit!
Palimy
od
rana!
Life
is
a
myth!
We
smoke
from
the
morning!
Od
jointa
do
jointa!
#trudnesprawy
From
joint
to
joint!
#trudnesprawy
I
kolejne
dziwki
nie
brak
mi
zabawy!
And
more
bitches
I
don't
lack
fun!
Nie
kombinuj
nie
dasz
rady,
dzisiaj
na
zielono!
Don't
scheme
you
won't
make
it,
today
it's
green!
Rap
blanty
wiaderka
ziom
- to
moje
grono!
Rap
blunts
buckets
bro
- that's
my
circle!
Nikt
tu
nie
zasypia,
bo
ciągle
tym
oddycha,
Nobody
falls
asleep
here,
because
they
keep
breathing
it,
W
płucach
indica
i
na
gastro
też
indyka!
Indica
in
the
lungs
and
turkey
on
the
gastro
too!
Na
bitach
klasyka,
bicie
prosto
z
serca,
Classics
on
the
beats,
beat
straight
from
the
heart,
Każdego
dotyka,
że
szuka
swego
miejsca!
It
touches
everyone
that
they
are
looking
for
their
place!
REF
Lubię
czill!
Lubię
blanty
i
cole,
REF
I
love
to
chill!
I
love
blunts
and
cola,
A
tych
co
to
negują
to
po
prostu
omijać
wole!
And
those
who
deny
it,
I
just
prefer
to
avoid
them!
To
tylko
lolek,
co
polepszy
humorek,
It's
just
a
joint,
that
will
improve
your
mood,
To
chore
że
za
worek
grożą
mi
prokuratorem!
It's
sick
that
for
a
bag
they
threaten
me
with
a
prosecutor!
Anonim
(SiódmyBlok)
Anonim
(SiódmyBlok)
Nie
tykam
już
blety,
zmieniłem
priorytety.
I
don't
touch
blets
anymore,
I
changed
my
priorities.
Gdzie
jest
dawny
baran
gdzie
podziewa
się
ten
kretyn?
Where
is
the
old
ram
where
is
this
moron
going?
Wciąż
na
ławce
pomiędzy
blokiem
a
betonem.
Still
on
the
bench
between
the
block
and
the
concrete.
I
jakoś
mnie
nie
wkurwia
kiedy
sensi
jest
palone,
And
somehow
it
doesn't
piss
me
off
when
sensi
is
smoked,
Mój
ziomek
- z
batonem
- siedzi
obok
mnie.
My
buddy
- with
a
baton
- is
sitting
next
to
me.
Kręci
mnie
gibonek!
Nie
lubię
mówić
"nie"!
Gibonek
is
turning
me
on!
I
don't
like
to
say
"no"!
On
to
dobrze
wie,
dawaj
też
go
dziabnę!
He
knows
it
well,
let
me
stab
him
too!
Jak
odmawiam
jointa
ziomek
zajebie
się
wiadrem!
When
I
refuse
a
joint,
my
buddy
will
fuck
himself
with
a
bucket!
My
mamy
plan
ten!
Miniony
z
milicjantem,
We
have
this
plan!
The
past
with
a
policeman,
Propaguje
zieleń
bez
niej
wszystko
tutaj
czarne,
Promotes
greenery
without
it
everything
here
is
black,
Traci
czar
ten!
Oby
zawsze
z
fartem...
Loses
this
charm!
May
it
always
be
with
luck...
Polski
rząd
ziomeczku
to
legalny
kartel!
The
Polish
government,
buddy,
is
a
legal
cartel!
Przełóż
kartę!
Joker
rozjebie
tą
mafie!
Flip
the
card!
Joker
will
break
this
mafia!
Jaram
się
gibonem!
Jaram
się
freestylem!
I'm
into
gibbon!
I'm
into
freestyle!
To
nie
misja
Martyna,
mamy
misję
Marię!
This
is
not
Martyna's
mission,
we
have
Maria's
mission!
Na
gastro
Kudłaty,
a
po
jazzach
jak
Dafne!
Shaggy
on
the
gastro,
and
after
the
jazz
like
Daphne!
REF
Lubię
czill!
Lubię
blanty
i
cole,
REF
I
love
to
chill!
I
love
blunts
and
cola,
A
tych
co
to
negują
to
po
prostu
omijać
wole!
And
those
who
deny
it,
I
just
prefer
to
avoid
them!
To
tylko
lolek,
co
polepszy
humorek,
It's
just
a
joint,
that
will
improve
your
mood,
To
chore
że
za
worek
grożą
mi
prokuratorem!
It's
sick
that
for
a
bag
they
threaten
me
with
a
prosecutor!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Stoller, Jerry Leiber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.