Paroles et traduction The Good Men - Give It Up - 2011 Edit
Give It Up - 2011 Edit
Брось это - Версия 2011
You
got
your
sugar
У
тебя
есть
твой
сахар,
You
got
your
spice
У
тебя
есть
твои
специи,
You
got
a
kitten
У
тебя
есть
котёнок,
Now
isn't
that
nice
Ну
разве
не
мило?
You
just
can't
wait
for
a
picnic
in
Spring
Ты
просто
не
можешь
дождаться
пикника
весной,
I
just
get
nauseous
Меня
же
тошнит,
When
I
think
of
those
things
Когда
я
думаю
об
этом.
You
wait
and
wait
and
you
wait
for
a
lifetime
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
ждёшь
всю
жизнь,
For
a
little
piece
of
cake
in
the
night
time
yeah
Ради
кусочка
тортика
ночью,
да.
You
wait
and
wait
you
can't
wait
any
longer
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
ты
больше
не
можешь
ждать,
You
wait
and
wait,
couldn't
be
any
wronger
no
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
и
не
можешь
быть
более
неправа,
нет.
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
тебя
расстраивать.
You
really
really
blew
it
Ты
всё
испортила.
Turn
your
head
around
Оглянись
вокруг.
You
shop
around
for
a
sensible
car
Ты
ищешь
себе
практичную
машину,
You
hold
your
breath
when
you
wish
on
a
star
Ты
задерживаешь
дыхание,
когда
загадываешь
желание
на
звезду,
You
settle
down
in
a
warm
little
house
Ты
устраиваешься
в
уютном
домике,
You
make
some
babies
with
your
warm
little
spouse
Ты
заводишь
детей
со
своим
уютным
супругом.
Ah,
how
nice
Ах,
как
мило.
You
wait
and
wait
and
you
wait
for
a
lifetime
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
ждёшь
всю
жизнь,
For
a
little
piece
of
cake
in
the
night
time
yeah
Ради
кусочка
тортика
ночью,
да.
You
wait
and
wait
you
can't
wait
any
longer
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
ты
больше
не
можешь
ждать,
You
wait
and
wait,
couldn't
be
any
wronger
no
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
и
не
можешь
быть
более
неправа,
нет.
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
тебя
расстраивать.
You
really
really
blew
it
Ты
всё
испортила.
Turn
your
head
around
Оглянись
вокруг.
Just
when
you
got
it
made
Как
только
ты
всего
добилась,
And
all
your
bills
are
paid
И
все
твои
счета
оплачены,
You
stumble
and
fall
into
your
grave
Ты
спотыкаешься
и
падаешь
в
могилу.
Ah,
too
bad
Ах,
как
жаль.
You
wait
and
wait
and
you
wait
for
a
lifetime
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
ждёшь
всю
жизнь,
For
a
little
piece
of
cake
in
the
night
time
yeah
Ради
кусочка
тортика
ночью,
да.
You
wait
and
wait
you
can't
wait
any
longer
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
ты
больше
не
можешь
ждать,
You
wait
and
wait,
couldn't
be
any
wronger
no
Ты
ждёшь
и
ждёшь,
и
не
можешь
быть
более
неправа,
нет.
Don't
let
it
get
you
down
Не
позволяй
этому
тебя
расстраивать.
You
really
really
blew
it
Ты
всё
испортила.
Turn
your
head
around
Оглянись
вокруг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj. Zkt G. Steenkist, Dobie R. Ter Horst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.