The Grammar Club - Brahm's Lullaby (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Grammar Club - Brahm's Lullaby (Live)




Brahm's Lullaby (Live)
Колыбельная Брамса (Live)
Positioned on a lay line, in a world of ghosts and time machines
Расположенная на лей-линии, в мире призраков и машин времени,
A woman lays her head to sleep, but thinks, instead, of Germany
Женщина кладёт голову, чтобы уснуть, но вместо этого думает о Германии.
"One, eight, nine, and seven" vaporize and reappear, forming a date
"Один, восемь, девять и семь" испаряются и появляются вновь, образуя дату.
That′s the part you can't stand. Now, here′s the part you hate
Это та часть, которую ты терпеть не можешь. А вот та часть, которую ты ненавидишь.
I know that you hear
Я знаю, что ты слышишь
Brahms Lullaby
Колыбельную Брамса
At four in the morning
В четыре утра.
I don't want to hear
Я не хочу слышать
Brahms Lullaby
Колыбельную Брамса
Ever again
Больше никогда.
Maybe, those prayer beads, cotton balls and noise machines won't help you
Возможно, эти чётки, ватные шарики и шумовые машины тебе не помогут.
Brahms lullaby is coming
Колыбельная Брамса приближается,
And lullabies don′t ever end
И колыбельные никогда не кончаются.
Later in the evening you will, don your masquerade half-mask
Позже вечером ты наденешь свою полумаску для маскарада,
You step into a party; you′re invited. You don't have to ask
Ты придёшь на вечеринку; тебя пригласили. Тебе не нужно спрашивать.
An all-composer gala, of a lavishness beyond belief
Гала-концерт всех композиторов, роскошь которого превосходит все ожидания.
Old Johane′s at the piano, pounding out that one motif
Старый Йоганнес за фортепиано, выбивает этот мотив.
I know that you hear
Я знаю, что ты слышишь
Brahms Lullaby
Колыбельную Брамса
At four in the morning
В четыре утра.
I don't even feel
Я даже не считаю,
Brahm′s lullaby
Что колыбельная Брамса
Is one of his best
Одна из лучших его работ.
I'm into the deep cuts
Мне нравятся малоизвестные произведения,
But otherwise, I′m sticking with
Но в остальном я предпочитаю
Beethoven
Бетховена.
Yes I am
Да, это так.
Yes I am
Да, это так.
Brahm's lullaby is hummin', and lullabies will give no rest
Колыбельная Брамса звучит, и колыбельные не дадут покоя.
Every day the water′s running ′round the drain
Каждый день вода крутится вокруг слива,
So every morning fill the sink so I can wash my face again
Поэтому каждое утро наполняю раковину, чтобы снова умыться.
It's absurd, on the daily catch me pushing up this boulder
Это абсурд, каждый день я толкаю этот валун,
But choose to use a smile while the boulder′s rolling further away
Но предпочитаю улыбаться, пока валун катится всё дальше.
Hey! Why's it feel we′re living in replay?
Эй! Почему такое чувство, что мы живём на повторе?
Hanging out on top a rock you didn't want in the first place?
Зависаем на вершине скалы, на которой ты изначально не хотел оказаться?
Searching for your purpose hasn′t got you where you wanted
Поиск своего предназначения не привёл тебя туда, куда ты хотел,
Except for a prescription and more bones inside your closet
За исключением рецепта и новых скелетов в твоём шкафу.
You honestly wanted to get through the evening
Ты искренне хотел пережить этот вечер,
Without the thought of angels looking at you while you're sleeping
Без мысли об ангелах, смотрящих на тебя, пока ты спишь.
My thy slumber be blessed, better yet, how 'bout this
Да будет благословен твой сон, а ещё лучше вот что:
Should I wake the next day could it be on a breast?
Если я проснусь на следующий день, может быть, это будет на груди?
Obsessed with a melody developed in Deutschland
Одержим мелодией, созданной в Германии.
Maybe when we′re free we oughta schedule a cat scan
Может быть, когда мы освободимся, нам стоит записаться на компьютерную томографию.
I know that you hear
Я знаю, что ты слышишь
Brahms Lullaby
Колыбельную Брамса
At four in the morning
В четыре утра.
I don′t want to hear
Я не хочу слышать
Brahms Lullaby
Колыбельную Брамса
Ever again
Больше никогда.
Maybe, those prayer beads, cotton balls and noise machines won't help you
Возможно, эти чётки, ватные шарики и шумовые машины тебе не помогут.
Brahms lullaby is coming
Колыбельная Брамса приближается,
And lullabies don′t ever end
И колыбельные никогда не кончаются.





Writer(s): The Grammar Club


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.