The Grascals - Me and John and Paul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Grascals - Me and John and Paul




Me and John and Paul
Я, Джон и Пол
Johnny lived next door to me and Paul lived down the block
Джонни жил по соседству со мной, а Пол через квартал.
We'd meet each day at my house, sharp at six o'clock
Мы встречались каждый день у меня дома ровно в шесть часов.
We'd race our bikes to school and Paul would always win
Мы гоняли на велосипедах в школу, и Пол всегда выигрывал.
Johnny said that's 'cause we're nine and Paul had just turned to ten
Джонни говорил, что это потому, что нам по девять, а Полу только что исполнилось десять.
First day of high school on my way to my first class
В первый день в старшей школе, по пути на свой первый урок,
Three football players said, "They wouldn't let me pass"
Трое футболистов сказали: "Они меня не пропустят".
I set my books down and I rolled up my sleeves
Я положил книги и засучил рукава,
And then I noticed there was two boys next to me
А потом заметил, что рядом со мной двое ребят.
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол,
Best friends you ever saw
Лучшие друзья, которых ты когда-либо видела.
All for one and one for all
Один за всех и все за одного,
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол.
I wonder why they call it graduation day
Интересно, почему это называют выпускным?
Its more like a funeral or youth that's passed away
Это больше похоже на похороны юности, которая прошла.
Paul said, "He's leaving for the army in two weeks"
Пол сказал: "Он уходит в армию через две недели".
Johnny said, "Lets go to town and make the memories"
Джонни сказал: "Поехали в город и создадим воспоминания".
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол,
Best friends you ever saw
Лучшие друзья, которых ты когда-либо видела.
All for one and one for all
Один за всех и все за одного,
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол.
Years later, I heard Paul came back from the Gulf War
Годы спустя я услышал, что Пол вернулся с войны в Персидском заливе.
I flew up to Tennessee to visit him once more
Я полетел в Теннесси, чтобы навестить его еще раз.
It didn't shock me, none to hear that he'd been brave
Меня совсем не удивило, что он был храбрым.
He'd lost his own life but another one was saved
Он отдал свою жизнь, но спас другую.
I waited by a tree till everyone had left
Я ждал у дерева, пока все не уйдут.
I went up and said a prayer where my pal slept
Я подошел и помолился там, где спал мой друг.
And then I heard a voice I hadn't heard in years
А потом я услышал голос, которого не слышал много лет.
I didn't need to turn around I knew just who was there
Мне не нужно было оборачиваться, я знал, кто это.
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол,
Best friends you ever saw
Лучшие друзья, которых ты когда-либо видела.
All for one and one for all
Один за всех и все за одного,
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол.
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол,
Best friends you ever saw
Лучшие друзья, которых ты когда-либо видела.
All for one and one for all
Один за всех и все за одного,
It was me and John and Paul
Это были я, Джон и Пол.





Writer(s): HARLEY, TYRESE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.