The Grass Roots - Midnight Confessions (Re-Recorded) - traduction des paroles en allemand




Midnight Confessions (Re-Recorded)
Mitternachtsgeständnisse (Neu aufgenommen)
The sound of your footsteps
Der Klang deiner Schritte
Telling me that you're near
Sagt mir, dass du nah bist
Your soft gentle motion, baby
Deine sanfte, zarte Bewegung, Baby
Brings out the need in me that no one can hear, except
Weckt in mir ein Verlangen, das niemand hört, außer
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I tell all the world that I love you
Wenn ich der ganzen Welt sage, dass ich dich liebe
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I say all the things that I want to
Wenn ich all das sage, was ich möchte
I love you
Ich liebe dich
But a little gold ring you wear on your hand makes me understand
Doch ein kleiner goldener Ring an deiner Hand sagt mir
There's another before me, you'll never be mine
Ein anderer war vor mir da, nie wirst du mein sein
I'm wasting my time
Ich verschwende meine Zeit
Staggering through the daytime
Taumelnd durch den Tag
Your image on my mind
Dein Bild in meinem Sinn
Passing so close beside you, baby
So nahe an dir vorbei, Baby
Sometimes the feelings are so hard to hide, but
Manchmal sind Gefühle schwer zu verbergen, doch
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I tell all the world that I love you
Wenn ich der ganzen Welt sage, dass ich dich liebe
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I say all the things that I want to
Wenn ich all das sage, was ich möchte
I love you
Ich liebe dich
That's a little gold ring you wear on your hand that makes me understand
Das ist der kleine goldene Ring an deiner Hand, der mir sagt
There's another before me, you'll never be mine
Ein anderer war vor mir da, nie wirst du mein sein
I'm wasting my time
Ich verschwende meine Zeit
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I'm telling the world that I love you
Wenn ich der Welt erzähle, dass ich dich liebe
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I say all the things that I want to
Wenn ich all das sage, was ich möchte
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na





Writer(s): Lou T. Josie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.