The Grass Roots - Midnight Confessions (Rerecorded) - traduction des paroles en allemand




Midnight Confessions (Rerecorded)
Mitternachtsgeständnisse (Neu aufgenommen)
The sound of your footsteps
Der Klang deiner Schritte
Telling me that you're near
Verrät mir, dass du nah bist
Your soft gentle motion, baby
Deine sanfte Bewegung, Baby
Brings out the need in me that no one can hear, except
Weckt das Verlangen in mir, das niemand hören kann, außer
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I tell all the world that I love you
Wenn ich der Welt erzähle, dass ich dich liebe
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I say all the things that I want to
Wenn ich all das sage, was ich möchte
I love you
Ich liebe dich
But a little gold ring you wear on your hand makes me understand
Doch ein kleiner Goldring an deiner Hand lässt mich verstehen
There's another before me, you'll never be mine
Dass ein anderer vor mir kam, du wirst nie mir gehören
I'm wasting my time
Ich verschwende meine Zeit
Staggering through the daytime
Taumelnd durch den Tag
Your image on my mind
Dein Bild in meinem Sinn
Passing so close beside you, baby
Wenn ich ganz nah bei dir vorbeigeh', Baby
Sometimes the feelings are so hard to hide, but
Sind die Gefühle manchmal schwer zu verbergen, aber
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I tell all the world that I love you
Wenn ich der Welt erzähle, dass ich dich liebe
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I say all the things that I want to
Wenn ich all das sage, was ich möchte
I love you
Ich liebe dich
That's a little gold ring you wear on your hand that makes me understand
Denn ein kleiner Goldring an deiner Hand lässt mich verstehen
There's another before me, you'll never be mine
Dass ein anderer vor mir kam, du wirst nie mir gehören
I'm wasting my time
Ich verschwende meine Zeit
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I'm telling the world that I love you
Wenn ich der Welt erzähle, dass ich dich liebe
In my midnight confessions
In meinen Mitternachtsgeständnissen
When I say all the things that I want to
Wenn ich all das sage, was ich möchte
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na
Na-na-na-na, na-na-na-na





Writer(s): Lou T. Josie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.