Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pain
burning
in
my
heart
Боль
жжет
в
моем
сердце
I
should
have
known
from
the
very
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала
That
you
would
leave
me
like
this
Что
ты
оставишь
меня
так
And
push
me
away
from
your
tenderness
И
оттолкнешь
от
своей
нежности
Oh
no,
don't
push
me
away
О
нет,
не
отталкивай
меня
от
себя
From
your
tender
kiss,
from
your
tenderness
От
твоего
нежного
поцелуя,
от
твоей
нежности
Oh
no,
don't
push
me
away
О
нет,
не
отталкивай
меня
от
себя
From
your
gentle
kiss,
from
your
loving
ways
От
твоего
ласкового
поцелуя,
от
твоих
любящих
манер
Oh,
you
were
my
number
one
О,
ты
была
моей
единственной
But
things
have
changed,
and
now
you're
gone
Но
все
изменилось,
и
теперь
тебя
нет
рядом
Since
you
left
I
can't
seem
to
find
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
не
могу
найти
No
happiness,
no
peace
of
mind
Ни
счастья,
ни
душевного
покоя
Oh-oh-oh-oh
no,
don't
you
push
me
away
О-о-о-о
нет,
не
отталкивай
меня
от
себя
From
your
tender
kiss,
from
your
tenderness
От
твоего
нежного
поцелуя,
от
твоей
нежности
Pain
burning
in
my
heart
Боль
жжет
в
моем
сердце
I
should
have
known
from
the
very
start
Я
должен
был
знать
с
самого
начала
That
you
would
leave
me
like
this
Что
ты
оставишь
меня
так
And
push
me
away
from
your
tenderness
И
оттолкнешь
от
своей
нежности
Yeah,
oh
no,
don't
you
push
me
away
Да,
о
нет,
не
отталкивай
меня
от
себя
From
your
tender
kiss,
from
your
tenderness
От
твоего
нежного
поцелуя,
от
твоей
нежности
Oh-oh-oh,
don't,
don't
you
push
me
away
О-о-о,
не,
не
отталкивай
меня
от
себя
From
your
gentle
kiss,
from
your
loving
ways
От
твоего
ласкового
поцелуя,
от
твоих
любящих
манер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Staunton, Brendan Staunton, Sean Quinn, Kevin Robert Mann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.