Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
Я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
Я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
I've
been
a
fool,
went
down
Я
был
глупцом,
пал
Thought
I
could
walk
the
line
Думал,
что
смогу
пройти
по
грани
Be
just
in
time
to
turn
it
back
around
И
вовремя
всё
исправить
But
I
fall
through
that
old
forbidden
door
Но
я
падаю
в
ту
старую
запретную
дверь
And
though
I
knew
the
stakes
И
хотя
я
знал,
чем
это
грозит
Still
made
my
way
Всё
равно
пошёл
этим
путём
Just
like
every
time
before
Как
и
всегда
раньше
I'm
over
my
head
and
lost
Я
погряз
по
уши
и
потерян
And
no,
there's
no
way
I'm
able
to
pay
back
the
cost
И
нет,
я
никак
не
смогу
заплатить
эту
цену
But
this
I
call,
this
I
call
to
mind
Но
я
вспоминаю,
я
вспоминаю
вот
что
That
I'm
not
alone
Что
я
не
один
And
I
can
come
back
home
anytime
И
я
могу
вернуться
домой
в
любое
время
So
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
И
я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
So
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
И
я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
You're
caught
standin'
still,
think
you'll
be
fine
Ты
застыла
на
месте,
думаешь,
что
всё
будет
хорошо
The
colors
fade,
you
drift
away
Краски
блекнут,
ты
уплываешь
And
you're
back
to
what
you
know
И
ты
возвращаешься
к
тому,
что
знаешь
What's
easy,
what
you
like
Что
легко,
что
тебе
нравится
You
don't
look
back
Ты
не
оглядываешься
назад
Refuse
to
turn,
like
Отказываешься
повернуть,
словно
I'll
build
my
own
makeshift
home
Я
построю
свой
собственный
временный
дом
But
it
only
ever
serves
to
make
it
worse
Но
это
только
всё
ухудшает
I'm
over
my
head
and
lo-o-ost
Я
погряз
по
уши
и
потеря-я-ян
And
the
ground
feels
unstable
and
I
can't
make
this
stop
И
земля
под
ногами
дрожит,
и
я
не
могу
это
остановить
But
this
I
call,
this
I
call
to
mind
Но
я
вспоминаю,
я
вспоминаю
вот
что
How
the
Father
runs
to
the
wayward
son
Как
Отец
бежит
к
блудному
сыну
Comin'
back
alive
Возвращающемуся
к
жизни
So
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
И
я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
So
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
И
я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
Я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
of
mercy,
I'll
go,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
милосердия,
я
пойду,
я
пойду
So
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
И
я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
of
mercy,
I'll
go,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
милосердия,
я
пойду,
я
пойду
Even
when,
even
when,
even
when
you
fall
so
hard
Даже
когда,
даже
когда,
даже
когда
ты
падаешь
так
сильно
Even
then,
even
then,
even
then
you're
not
too
far
gone
Даже
тогда,
даже
тогда,
даже
тогда
ты
не
зашла
слишком
далеко
When
you
go
through
your
head
and
lost
Когда
ты
погрязаешь
по
уши
и
потеряна
Even
when,
even
when,
even
when
you
fall
so
hard
Даже
когда,
даже
когда,
даже
когда
ты
падаешь
так
сильно
And
the
ground
feels
unstable
И
земля
под
ногами
дрожит
Even
then,
even
then,
even
then
you're
not
too
far
gone
Даже
тогда,
даже
тогда,
даже
тогда
ты
не
зашла
слишком
далеко
Even
when,
even
when,
even
when
you
fall
so
hard
Даже
когда,
даже
когда,
даже
когда
ты
падаешь
так
сильно
Even
then,
even
then,
even
then
you're
not
too
far
gone
Даже
тогда,
даже
тогда,
даже
тогда
ты
не
зашла
слишком
далеко
Come
back
home
Возвращайся
домой
Even
when,
even
when,
even
when
you
fall
so
hard
Даже
когда,
даже
когда,
даже
когда
ты
падаешь
так
сильно
I
keep
comin'
back
home
Я
продолжаю
возвращаться
домой
Even
then,
even
then,
even
then
you're
not
too
far
gone
Даже
тогда,
даже
тогда,
даже
тогда
ты
не
зашла
слишком
далеко
So
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
И
я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
So
I'll
go,
to
the
storehouse
I'll
go
И
я
пойду,
в
хранилище
я
пойду
To
the
storehouse
of
mercy,
I'll
go
В
хранилище
милосердия,
я
пойду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Shive (1), Dave Radford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.