The Great Comet Original Cast - Charming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Great Comet Original Cast - Charming




Oh, my enchantress
О, моя волшебница
Oh, you beautiful thing
О, ты красивая вещь
Charming, charming
Очаровательный, очаровательный
Oh, this is really beyond anything
О, это действительно выше всего
These dresses suit you
Эти платья тебе идут
This one, "metallic gauze"
Этот, "металлическая сетка"
Straight from Paris
Прямо из Парижа
Anything suits you, my charmer
Тебе все идет, моя прелесть
Oh, how she blushes, how she blushes my pretty
О, как она краснеет, как она краснеет, моя хорошенькая
Oh, how she blushes, how she blushes my pretty
О, как она краснеет, как она краснеет, моя хорошенькая
Charm ante, charm ante!
Очарование анте, очарование анте
You are such a lovely thing
Ты такая милая вещь
Oh, where have you been?
О, где ты был?
It's such a shame to bury pearls in the country
Стыдно закапывать жемчуг в деревне
Charm ante, charm ante, charming
Очарование анте, очарование анте, очаровательный
Now if you have a dress
Теперь, если у вас есть платье
You must wear it out
Вы должны носить его
How can you live in Moscow and not go nowhere?
Как можно жить в Москве и никуда не уезжать?
So you love somebody, charming
Итак, вы любите кого-то, очаровательный
But that's no reason to shut yourself in
Но это не повод замыкаться в себе
Even if you're engaged
Даже если вы помолвлены
You must wear your dress out somewhere
Вы должны носить свое платье где-нибудь
My brother dined with me yesterday
Мой брат обедал со мной вчера
But he didn't eat a thing
Но он ничего не ел
'Cause he was thinking 'bout you
Потому что он думал о тебе
He kept sighing about you
Он продолжал вздыхать о тебе
Oh, how she blushes, how she blushes my pretty
О, как она краснеет, как она краснеет, моя хорошенькая
Oh, how she blushes, how she blushes my pretty
О, как она краснеет, как она краснеет, моя хорошенькая
Charm ante, charm ante
Очарование анте, очарование анте
You are such a lovely thing
Ты такая милая вещь
Oh, where have you been?
О, где ты был?
It's such a shame to bury pearls in the country
Стыдно закапывать жемчуг в деревне
Charm ante, charm ante, charming
Очарование анте, очарование анте, очаровательный
Now a woman with a dress
Теперь женщина в платье
Is a frightening and powerful thing
Это пугающая и мощная вещь
You are not a child
ты не ребенок
You're draped in scarlet and lace
Вы задрапированы алым и кружевом
Your fiancé would want you to have fun
Ваш жених хотел бы, чтобы вы повеселились
Rather than be bored to death
Вместо того, чтобы скучать до смерти
Alliez dans la monde
Иди в мир
Plutôt que de dépeérir d'ennui
Вместо того, чтобы умереть от скуки
My brother is quite madly in love
Мой брат безумно влюблен
He is quite madly in love with you, my dear
Он безумно влюблен в тебя, моя дорогая
Oh, how she blushes, how she blushes my pretty
О, как она краснеет, как она краснеет, моя хорошенькая
Oh, how she blushes, how she blushes my pretty
О, как она краснеет, как она краснеет, моя хорошенькая
Charm ante, charm ante
Очарование анте, очарование анте
You are such a lovely thing
Ты такая милая вещь
Oh, where have you been?
О, где ты был?
It's such a shame to bury pearls in the country
Стыдно закапывать жемчуг в деревне
Charm ante, charm ante, charming
Очарование анте, очарование анте, очаровательный
It's such a shame to bury pearls in the country
Стыдно закапывать жемчуг в деревне
Charm ante, charm ante, charming
Очарование анте, очарование анте, очаровательный
Such a shame to bury pearls in the country
Такой позор закапывать жемчуг в деревне
Charm ante, charm ante, charming
Очарование анте, очарование анте, очаровательный
What once seemed so terrible
Что когда-то казалось таким ужасным
Now seems simple and natural
Теперь кажется простым и естественным
She knows that I'm engaged
Она знает, что я помолвлен
And still she talks so frankly
И все же она говорит так откровенно
So it must be all right!
Так что все должно быть в порядке!
There is a ball at my house tonight
Сегодня вечером у меня дома бал
You must come
Ты должен прийти
Oh, your wide-open, wondering eyes
О, твои широко открытые удивленные глаза
You will be the prettiest there!
Ты будешь там самой красивой!
How the thought of throwing them together amuses me!
Как меня забавляет мысль о том, чтобы собрать их вместе!
You must come
Ты должен прийти
I will come
я приеду





Writer(s): Dp, Dave Malloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.