Paroles et traduction The Great Comet Original Cast - Pierre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
dawned
on
me
suddenly
Внезапно
до
меня
дошло,
And
for
no
obvious
reason
Без
всякой
видимой
причины,
That
I
can't
go
on
Что
я
не
могу
продолжать
Living
as
I
am
Жить
так,
как
живу.
The
zest
of
life
has
vanished
Вся
радость
жизни
испарилась,
Only
the
skeleton
remains
Остался
только
скелет,
Unexpectedly
vile
Неожиданно
отвратительный.
I
used
to
be
better
Раньше
я
был
лучше.
O
Pierre!
Our
merry
feasting
crank
О
Пьер!
Наш
веселый
пиршествующий
чудак,
Our
most
dear,
most
kind,
most
smart
and
eccentric
Наш
самый
дорогой,
самый
добрый,
самый
умный
и
эксцентричный,
A
warm-hearted
Russian
of
the
old
school
Добросердечный
русский
старой
закалки,
His
purse
is
always
empty
Его
кошелек
всегда
пуст,
Cuz
it's
open
to
all
Потому
что
он
открыт
для
всех.
Just
one
of
a
hundred
sad
old
men
Всего
лишь
один
из
сотни
грустных
стариков,
Living
out
their
final
days
in
Moscow
Доживающих
свои
последние
дни
в
Москве.
I
drink
too
much
Я
пью
слишком
много.
Right
now,
my
friend
fights
and
bleeds
Сейчас
мой
друг
сражается
и
истекает
кровью,
And
I
sit
at
home
and
read
А
я
сижу
дома
и
читаю
Hours
at
my
screen
Часами
у
экрана.
Anything,
anything
Что
угодно,
что
угодно,
Abandoned
to
distraction
Погруженный
в
отвлечение,
In
order
to
forget
Чтобы
забыть.
We
waste
our
lives
Мы
тратим
наши
жизни,
Drowning
in
wine
Тонем
в
вине.
I
never
thought
that
I'd
end
up
like
this
Я
никогда
не
думал,
что
закончу
так.
I
used
to
better
Раньше
я
был
лучше.
And
the
women
they
all
pity
me
А
женщины,
все
они
жалеют
меня,
Cuz
I'm
married
Потому
что
я
женат,
But
not
in
love
Но
не
влюблен.
Frozen
at
the
center
Замерзший
в
самом
центре.
Il
est
charmant;
il
n'a
pas
de
sexe
Il
est
charmant;
il
n'a
pas
de
sexe
He
is
charming;
he
has
no
sex
Он
очарователен;
у
него
нет
секса.
O
Pierre!
Our
merry
feasting
crank
О
Пьер!
Наш
веселый
пиршествующий
чудак,
Our
most
dear,
most
kind,
most
smart
and
eccentric
Наш
самый
дорогой,
самый
добрый,
самый
умный
и
эксцентричный,
A
warm-hearted
Russian
of
the
old
school
Добросердечный
русский
старой
закалки,
HIs
purse
is
always
empty
Его
кошелек
всегда
пуст,
Cuz
it's
open
to
all
Потому
что
он
открыт
для
всех.
Just
one
of
a
hundred
sad
old
men
Всего
лишь
один
из
сотни
грустных
стариков,
Living
out
their
final
days
in
Moscow
Доживающих
свои
последние
дни
в
Москве.
There's
a
ringing
in
my
head
В
моей
голове
звенит,
There's
a
sickness
in
the
world
В
мире
болезнь,
And
everyone
knows
И
все
знают,
But
pretends
that
they
don't
see
Но
делают
вид,
что
не
видят.
"Oh,
I'll
sort
it
out
later"
"О,
я
разберусь
с
этим
позже",
But
later
never
comes
Но
позже
никогда
не
наступает.
PIERRE
& MEN
ПЬЕР
И
МУЖЧИНЫ
And
how
many
men
before
И
сколько
мужчин
до
этого,
Good
Russian
men
Хороших
русских
мужчин,
Believing
in
goodness
and
truth
Верящих
в
добро
и
правду,
Entered
that
door
Вошли
в
эту
дверь
With
all
their
teeth
and
hair
Со
всеми
своими
зубами
и
волосами
And
left
it
toothless
and
bald
И
вышли
беззубыми
и
лысыми.
You
empty
and
stupid
Вы,
пустые
и
глупые,
Contented
fellows
Довольные
собой,
Satisfied
with
your
place
Удовлетворенные
своим
местом,
I'm
different
from
you
Я
отличаюсь
от
вас.
I'm
different
from
you
Я
отличаюсь
от
вас.
I
still
want
to
do
something
Я
все
еще
хочу
что-то
сделать.
Or
do
you
struggle
too?
Или
вы
тоже
боретесь?
I
pity
you,
I
pity
me,
I
pity
you
Мне
жаль
вас,
мне
жаль
себя,
мне
жаль
вас.
I
pity
you,
I
pity
me,
I
pity
you
Мне
жаль
вас,
мне
жаль
себя,
мне
жаль
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pd (public Domain), Dave Malloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.