Paroles et traduction The Greatest Showman Ensemble - This Is Me (From "The Greatest Showman") [Instrumental]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Me (From "The Greatest Showman") [Instrumental]
Это я (Из фильма "Величайший шоумен") [Инструментальная версия]
I
am
not
a
stranger
to
the
dark
Мне
не
привыкать
к
темноте
Hide
away,
they
say
Спрячься,
говорят
они,
'Cause
we
don't
want
your
broken
parts
Ведь
нам
не
нужны
твои
осколки.
I've
learned
to
be
ashamed
of
all
my
scars
Я
научилась
стыдиться
всех
своих
шрамов.
Run
away,
they
say
Убегай,
говорят
они,
No
one'll
love
you
as
you
are
Никто
не
полюбит
тебя
такой,
какая
ты
есть.
But
I
won't
let
them
break
me
down
to
dust
Но
я
не
позволю
им
стереть
меня
в
пыль.
I
know
that
there's
a
place
for
us
Я
знаю,
что
есть
место
для
нас,
For
we
are
glorious
Ведь
мы
великолепны.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбрая,
я
изранена,
I
am
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Я
та,
кем
должна
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
И
я
марширую
под
бой
своего
барабана.
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о
Another
round
of
bullets
hits
my
skin
Еще
один
град
пуль
попадает
в
мою
кожу,
Well,
fire
away
'cause
today,
I
won't
let
the
shame
sink
in
Что
ж,
стреляйте,
потому
что
сегодня
я
не
позволю
стыду
проникнуть
внутрь.
We
are
bursting
through
the
barricades
and
Мы
прорываемся
сквозь
баррикады
и
Reaching
for
the
sun
(we
are
warriors)
Тянемся
к
солнцу
(мы
воины).
Yeah,
that's
what
we've
become
(yeah,
that's
what
we've
become)
Да,
вот
кем
мы
стали
(да,
вот
кем
мы
стали).
I
won't
let
them
break
me
down
to
dust
Я
не
позволю
им
стереть
меня
в
пыль.
I
know
that
there's
a
place
for
us
Я
знаю,
что
есть
место
для
нас,
For
we
are
glorious
Ведь
мы
великолепны.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I
am
brave,
I
am
bruised
Я
храбрая,
я
изранена,
I
am
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Я
та,
кем
должна
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
Берегись,
потому
что
я
иду,
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
drum
И
я
марширую
под
бой
своего
барабана.
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о
And
I
know
that
I
deserve
your
love
И
я
знаю,
что
заслуживаю
твоей
любви,
(Oh-oh-oh-oh)
'cause
there's
nothing
I'm
not
worthy
of
(О-о-о-о)
потому
что
нет
ничего,
чего
бы
я
не
была
достойна.
(Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh,
oh)
(О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о,
о)
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
This
is
brave,
this
is
proof
Это
храбрость,
это
доказательство,
This
is
who
I'm
meant
to
be,
this
is
me
Это
то,
кем
я
должна
быть,
это
я.
Look
out
'cause
here
I
come
(look
out
'cause
here
I
come)
Берегись,
потому
что
я
иду
(берегись,
потому
что
я
иду),
And
I'm
marching
on
to
the
beat
I
И
я
марширую
под
бой
Drum
(marching
on,
marching,
marching
on)
Своего
барабана
(марширую,
марширую,
марширую).
I'm
not
scared
to
be
seen
Я
не
боюсь
быть
увиденной,
I
make
no
apologies,
this
is
me
Я
не
извиняюсь,
это
я.
When
the
sharpest
words
wanna
cut
me
down
Когда
самые
острые
слова
хотят
ранить
меня,
I'm
gonna
send
a
flood,
gonna
drown
them
out
Я
пошлю
потоп,
я
заглушу
их.
I'm
gonna
send
a
flood
Я
пошлю
потоп,
Gonna
drown
them
out
Я
заглушу
их.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.