The Greatest Showman Ensemble - From Now On (From "The Greatest Showman") [Instrumental] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Greatest Showman Ensemble - From Now On (From "The Greatest Showman") [Instrumental]




I saw the sun begin to dim
Я видел, как солнце начало тускнеть.
And felt that winter wind
И почувствовал тот зимний ветер.
Blow cold
Дуновение холода.
A man learns who is there for him
Человек узнает, кто там для него.
When the glitter fades and the walls won't hold
Когда блеск исчезнет, и стены не удержатся.
Cause from then, rubble
Потому что с тех пор руины ...
What remains
Что остается?
Can only be what's true
Может быть только то, что правда.
If all was lost
Если бы все было потеряно ...
There's more I gained
Я получил больше.
Cause it led me back
Потому что это привело меня обратно.
To you
К тебе ...
From now on
С этого момента ...
These eyes will not be blinded by the lights
Эти глаза не будут ослеплены светом.
From now on
С этого момента ...
What's waited till tomorrow starts tonight
Что ждали до завтрашнего вечера?
Tonight
Сегодня ночью ...
Let this promise in me start
Пусть это обещание во мне начнется.
Like an anthem in my heart
Словно гимн в моем сердце.
From now on
С этого момента ...
From now on
С этого момента ...
I drank champagne with kings and queens
Я пила шампанское с королями и королевами.
The politicians praised my name
Политики восхваляли мое имя.
But those are someone else's dreams
Но это чьи-то чужие мечты.
The pitfalls of the man I became
Ловушки человека, которым я стал.
For years and years
Годами и годами.
I chased their cheers
Я преследовал их крики.
The crazy speed of always needing more
Сумасшедшая скорость всегда нуждается в большем.
But when I stop
Но когда я остановлюсь ...
And see you here
Увидимся здесь.
I remember who all this was for
Я помню, для кого все это было.
And from now on
И с этого момента ...
These eyes will not be blinded by the lights
Эти глаза не будут ослеплены светом.
From now on
С этого момента ...
What's waited till tomorrow starts tonight
Что ждали до завтрашнего вечера?
It starts tonight
Все начнется сегодня ночью.
And let this promise in me start
И пусть это обещание во мне начнется.
Like an anthem in my heart
Словно гимн в моем сердце.
From now on
С этого момента ...
From now on
С этого момента ...
From now on
С этого момента ...
And we will come back home
И мы вернемся домой.
And we will come back home
И мы вернемся домой.
Home, again!
Домой, снова!
From now on!
С этого момента!
Yes!
Да!
From now on
С этого момента ...
These eyes will not be blinded by the lights
Эти глаза не будут ослеплены светом.
From now on
С этого момента ...
What's waited till tomorrow starts tonight
Что ждали до завтрашнего вечера?
It starts tonight
Все начнется сегодня ночью.
Let this promise in me start
Пусть это обещание во мне начнется.
Like an anthem in my heart
Словно гимн в моем сердце.
From now on
С этого момента ...
From now on
С этого момента ...
From now on
С этого момента ...
And we will come back home
И мы вернемся домой.
And we will come back home
И мы вернемся домой.
Home, again!
Домой, снова!
From now on
С этого момента ...
From now on
С этого момента ...
Home, again!
Домой, снова!





Writer(s): Brook Benton, Van Morrison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.