TGC - Are You out There? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TGC - Are You out There?




Are You out There?
Ты где-то там?
Moving round trying to find my dear home
Блуждаю в поисках милого дома,
Tiny towns, larger grounds
Маленькие городки, большие просторы,
Packing up and down my gowns
Складываю и раскладываю свои платья,
There's a sail in my heart that keeps pulling me on
В моем сердце парус, что влечет меня вперед,
But I've known for a while
Но я уже давно знаю,
That my knees just want to bend the grass
Что мои колени хотят просто прижаться к траве.
Are you out there
Ты где-то там?
Are you out there
Ты где-то там?
Are you out there, are you out there
Ты где-то там, ты где-то там?
Are you out there, are you out there
Ты где-то там, ты где-то там?
Solving clues, solitude, all for you
Разгадываю загадки, в одиночестве, все ради тебя,
Leaving trails, avoid behind
Оставляю следы, избегаю прошлого,
Must admit I'm feeling pretty tired
Должна признать, я очень устала,
Struggling on and on and on
Борюсь снова и снова,
For the right company
Ради правильной компании,
Rumours made by the shade
Слухи, рожденные тенью,
Come and meet me by the northern tree
Встреться со мной у северного дерева.
Are you out there
Ты где-то там?
Are you out there
Ты где-то там?
Are you out there, are you out there
Ты где-то там, ты где-то там?
Are you out there, are you out there
Ты где-то там, ты где-то там?
New life to me
Новая жизнь для меня,
Given by the darkest hour
Подаренная самым темным часом,
Sending me out and over
Посылает меня вперед и дальше,
To heal my broken heart
Чтобы исцелить мое разбитое сердце.
Are you out there
Ты где-то там?
Are you out there
Ты где-то там?
Are you out there, are you out there
Ты где-то там, ты где-то там?
Are you out there, are you out there
Ты где-то там, ты где-то там?
I feel you're getting nearer baby
Я чувствую, ты становишься ближе, милый,
Please don't give up
Пожалуйста, не сдавайся,
I nearly drowned with nothing found
Я чуть не утонула, ничего не найдя,
And now I'm climbing to the top
А теперь я поднимаюсь на вершину,
I don't know what we'll say when we're face to face
Я не знаю, что мы скажем, когда встретимся лицом к лицу,
But when the stars align and at a certain time
Но когда звезды сойдутся, и в определенный час,
I know it's just you and I
Я знаю, что это будем только ты и я.
Just you and I
Только ты и я.
Just you and I
Только ты и я.
Just you and I
Только ты и я.
Just you and I
Только ты и я.





Writer(s): Camilla Sunde, Thomas Schofield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.