TGC - Outline - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TGC - Outline




There's an outline in the sky
В небе есть очертания.
It's a path, it's alive
Это тропа, она живая.
And it makes me insecure
И это делает меня неуверенным в себе.
Who am I, I am so small
Кто я такой, я такой маленький
Cover me, shelter me from the storm
Укрой меня, укрой меня от бури.
And when the sun's too bright too
И когда солнце слишком яркое тоже
I'm turning to the stars
Я обращаюсь к звездам.
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
I want to see the colour blue
Я хочу видеть синий цвет.
The way I'm supposed to
Так, как я должен.
And how I feel the beat of my heart
И как я чувствую биение своего сердца
The way that it's meant to
Так, как это должно быть.
My life makes me hide
Моя жизнь заставляет меня прятаться.
So I'm turning to the stars
Поэтому я обращаюсь к звездам.
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Shine for me
Сияй для меня
Now I see, now I see
Теперь я вижу, теперь я вижу.
Them stars are shining over me
Звезды сияют надо мной.
And I'm going to do what I came to do
И я сделаю то, ради чего пришел.
And I'm going to find you
И я собираюсь найти тебя.
Running as fast as I can
Бегу так быстро, как только могу.
Running as fast as I can
Бегу так быстро, как только могу.
While we cover, and don't discover
Пока мы прикрываем, и не обнаруживаем.
The subtle sparkles
Едва уловимые искры ...
In the emerald eyes
В изумрудных глазах ...
Why do we do the things we do
Почему мы делаем то, что делаем?
Why do we say the things we say
Почему мы говорим то, что говорим?
So if you walk on by and you don't know how
Так что если ты проходишь мимо и не знаешь как
Then I'll tell you
Тогда я скажу тебе.
You've got to lift your head, untie your shoes
Ты должен поднять голову, развязать шнурки.
Cause they might not fit you
Потому что они могут тебе не подойти
When I'm barefoot on the ground
Когда я стою босиком на земле
Feels so good when my heart is found
Мне так хорошо, когда мое сердце найдено.
And now I'm home
И вот я дома.
When I'm barefoot on the ground
Когда я стою босиком на земле
Feels so good when my heart is found
Мне так хорошо, когда мое сердце найдено.
And now I'm home
И вот я дома.





Writer(s): Inconnu Editeur, Thomas Schofield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.