Paroles et traduction The Greenhornes - Can't Stand It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Stand It
Не могу вынести это
Greenhorn
dreams
of
salty
seas
Салага
мечтает
о
соленых
морях
Of
maidens
fair
and
lovely
О
девах
прекрасных
и
милых
Who
beckon
and
call
from
emerald
walls
Что
манят
и
зовут
изумрудных
стен,
Of
cities
far
and
strange
О
городах
далеких
и
странных.
Greenhorn
hears
melodies
Салага
слышит
мелодии
From
mountaintops
and
low
valleys
С
горных
вершин
и
долин
низких,
Of
chimney
smoke
and
Easter's
hope
О
дыме
из
труб
и
надежде
Пасхи,
And
love
not
lost
in
vain
И
о
любви,
не
потерянной
напрасно.
I
wanna
wake
up
in
the
morning
Я
хочу
проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза,
Wake
up
in
the
morning
Проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза,
Before
I
see
the
world
Прежде
чем
увижу
мир
Under
darkening
skies
Под
темнеющими
небесами.
Gonna
wake
up
in
the
morning
Хочу
проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза.
Greenhorn
feels
the
cold
wind
blow
Салага
чувствует,
как
дует
холодный
ветер,
Now
he
knows
it's
time
to
go
Теперь
он
знает,
что
пора
идти.
Now
he
longs
for
open
roads
Теперь
он
жаждет
открытых
дорог,
He
longs
to
leave
the
pines
Он
жаждет
покинуть
сосны.
And
leave
he
will
with
a
tearful
eye
И
он
уйдет
со
слезами
на
глазах,
But
he
won't
stop
to
wave
goodbye
Но
он
не
остановится,
чтобы
помахать
на
прощание,
He
won't
stop
to
look
behind
Он
не
остановится,
чтобы
оглянуться
назад
On
just
what
used
to
be
На
то,
что
было
когда-то.
I
wanna
wake
up
in
the
morning
Я
хочу
проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза,
Wake
up
in
the
morning
Проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза,
Before
I
see
the
world
Прежде
чем
увижу
мир
Under
darkening
skies
Под
темнеющими
небесами.
I
wanna
wake
up
in
the
morning
Я
хочу
проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза.
Days
to
years
Дни
превращаются
в
годы,
Child
to
man
Ребенок
становится
мужчиной,
Lonely
fears
Одинокие
страхи,
She
understands
Она
понимает.
I
wanna
wake
up
in
the
morning
Я
хочу
проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза,
Wake
up
in
the
morning
Проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза,
Before
I
see
the
world
Прежде
чем
увижу
мир
Under
darkening
skies
Под
темнеющими
небесами.
I
wanna
wake
up
in
the
morning
Я
хочу
проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза.
I
wanna
wake
up
in
the
morning
Я
хочу
проснуться
утром
Wake
up
in
the
morning
Проснуться
утром
Wake
up
in
the
morning
Проснуться
утром
Wake
and
look
into
your
eyes
Проснуться
и
посмотреть
в
твои
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROSS GODFREY, ROBERT, B. DAVIS PAUL GODFREY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.