The Greenhornes - Can't You See - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Greenhornes - Can't You See




So long
Так долго
So long
Так долго
We had our good times
У нас были хорошие времена.
But now they′re gone
Но теперь они ушли.
Can't you see
Разве ты не видишь?
Can′t you see
Разве ты не видишь?
That it's all over now
Что теперь все кончено.
(It's all over
(Все кончено
It′s all over
Все кончено.
It′s all over, yeah)
Все кончено, да)
I'm sorry
Извините
We had to part
Нам пришлось расстаться.
But you go ahead
Но ты продолжай.
Get yourself a new start
Найди себе новое начало.
Can′t you see
Разве ты не видишь?
Can't you see
Разве ты не видишь?
That it′s all over now
Что теперь все кончено.
(It's all over
(Все кончено
It′s all over
Все кончено.
It's all over, yeah)
Все кончено, да)
You can't say
Ты не можешь сказать ...
We didn′t try
Мы не пытались.
Yes we had some fun
Да, нам было весело.
But now it′s gone
Но теперь все прошло.
There just ain't no use
В этом нет никакого смысла.
To carry on
Продолжать жить дальше
Can′t you see
Разве ты не видишь?
Can't you see
Разве ты не видишь?
That it′s all over now
Что теперь все кончено.
(It's all over
(Все кончено
It′s all over
Все кончено.
It's all over, yeah)
Все кончено, да)
Farewell
Прощание
Farewell
Прощание
Guess we went ahead
Думаю, мы пошли вперед.
Broke that old spell
Разрушил старые чары.
Can't you see
Разве ты не видишь?
Can′t you see
Разве ты не видишь?
That it′s all over now
Что теперь все кончено.
(It's all over
(Все кончено
It′s all over
Все кончено.
It's all over, yeah)
Все кончено, да)
So long
Так долго
So long
Так долго
We had our good times
У нас были хорошие времена.
Now they′re gone
Теперь они ушли.
Can't you see
Разве ты не видишь?
Can′t you see
Разве ты не видишь?
That it's all over now
Что теперь все кончено.
(It's all over
(Все кончено
It′s all over
Все кончено.
It′s all over, yeah)
Все кончено, да)
Can't you see
Разве ты не видишь?





Writer(s): Toy Caldwell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.