Greg Kihn Band - Trouble In Paradise - traduction des paroles en allemand

Trouble In Paradise - The Greg Kihn bandtraduction en allemand




Trouble In Paradise
Ärger im Paradies
You remember the year when you moved into town
Du erinnerst dich an das Jahr, als du in die Stadt gezogen bist
You got to work in the factory 'til the sun goes down
Du musstest in der Fabrik arbeiten, bis die Sonne unterging
But when the whistle blows around Friday night
Aber wenn die Sirene am Freitagabend ertönt
Gonna be set free amidst the flashing lights
Wirst du inmitten der blinkenden Lichter befreit sein
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Got trouble in paradise
Haben Ärger im Paradies
I said, trouble in paradise
Ich sagte, Ärger im Paradies
You know I love my baby, and I love my car
Du weißt, ich liebe mein Mädchen, und ich liebe mein Auto
We get tight together, don't know where we are
Wir kommen uns nah, wissen nicht, wo wir sind
Well tonight it's light in this restless town
Nun, heute Nacht ist es hell in dieser rastlosen Stadt
They'll be gettin' the feelin' when the sun goes down
Sie werden das Gefühl bekommen, wenn die Sonne untergeht
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
Got trouble in paradise (paradise)
Haben Ärger im Paradies (Paradies)
I said, trouble in paradise (paradise)
Ich sagte, Ärger im Paradies (Paradies)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
We got trouble in paradise
Wir haben Ärger im Paradies
Paradise
Paradies
Well, in the dark of night she will lay by my side
Nun, in der Dunkelheit der Nacht wird sie an meiner Seite liegen
Ain't no mountain as tall as my love and my pride
Kein Berg ist so hoch wie meine Liebe und mein Stolz
We will lose that time, we will be there as one
Wir werden die Zeit vergessen, wir werden als eins da sein
What can I tell you now, that the gold days are gone
Was kann ich dir jetzt sagen, da die goldenen Tage vorbei sind
I'm gonna be a winner in the game of chance
Ich werde ein Gewinner im Glücksspiel sein
I'm gonna change my life and my circumstance
Ich werde mein Leben und meine Umstände ändern
Now I can travel the world and I can disappear
Jetzt kann ich die Welt bereisen und ich kann verschwinden
No matter where I go, I'm gonna come back here
Egal wohin ich gehe, ich werde hierher zurückkommen
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
We got trouble in paradise (paradise)
Wir haben Ärger im Paradies (Paradies)
I said, trouble in paradise (paradise)
Ich sagte, Ärger im Paradies (Paradies)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
We got trouble in paradise
Wir haben Ärger im Paradies
Paradise
Paradies
Oh-oh, no, oh no
Oh-oh, nein, oh nein
We got trouble in paradise (paradise)
Wir haben Ärger im Paradies (Paradies)
I said, trouble in paradise (paradise)
Ich sagte, Ärger im Paradies (Paradies)
Oh-oh, no, oh no
Oh-oh, nein, oh nein
We got trouble in paradise (paradise)
Wir haben Ärger im Paradies (Paradies)
I said, trouble in paradise (paradise)
Ich sagte, Ärger im Paradies (Paradies)
Oh-oh, no, oh no
Oh-oh, nein, oh nein
We got trouble in paradise (paradise)
Wir haben Ärger im Paradies (Paradies)
I said, trouble in paradise (paradise)
Ich sagte, Ärger im Paradies (Paradies)
Oh no, oh no
Oh nein, oh nein
We got trouble in -
Wir haben Ärger in -





Writer(s): Gregory Stanley Kihn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.