The Griswolds - 16 Years - Audio Commentary - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Griswolds - 16 Years - Audio Commentary




Sixteen years without even a place to call my own
Шестнадцать лет даже без места, которое я мог бы назвать своим
But I'll dry my tears looking for a place to rest my bones
Но я вытру свои слезы в поисках места, где можно было бы упокоить свои кости
All these years but never changed the one that I have known
Все эти годы, но никогда не менял ту, которую я знал
And despite my fears I'm sure that I can make it on my own
И, несмотря на мои страхи, я уверен, что смогу сделать это сам
Quality drugs and limousines oh momma this is killing me
Качественные наркотики и лимузины, о, мама, это убивает меня
I'm half the man I used to be oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Я наполовину тот мужчина, которым был раньше, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)
To give to lust and gambling, oh momma I need rescuing
Чтобы отдаться похоти и азартным играм, о, мама, мне нужно спасение.
What sixteen years has done to me oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Что шестнадцать лет сделали со мной, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)
Sixteen years burning every bridge that I have known
Шестнадцать лет сжигал все мосты, которые я знал
Without you here, the world has gotten colder on my own
Без тебя здесь, в моем одиночестве, мир стал еще холоднее
Quality drugs and limousines oh momma this is killing me
Качественные наркотики и лимузины, о, мама, это убивает меня
I'm half the man I used to be oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Я наполовину тот мужчина, которым был раньше, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)
To give to lust and gambling, oh momma I need rescuing
Чтобы отдаться похоти и азартным играм, о, мама, мне нужно спасение.
What sixteen years has done to me oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Что шестнадцать лет сделали со мной, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)
There's nothing like it I'm going away
Нет ничего подобного этому, я ухожу.
There's nothing like the feeling
Нет ничего лучше этого чувства
Of being alone now on a New York street
О том, что сейчас я один на нью-йоркской улице
Gives everything some meaning
Придает всему какой-то смысл
There's nothing like being torn apart
Нет ничего лучше, чем быть разорванным на части
From a love you've known right from the start
От любви, которую ты знал с самого начала
There's nothing like this feeling
Нет ничего лучше этого чувства
There's nothing like it I'm going away
Нет ничего подобного этому, я ухожу.
There's nothing like the feeling
Нет ничего лучше этого чувства
Of being alone now on a New York street
О том, что сейчас я один на нью-йоркской улице
Gives everything some meaning
Придает всему какой-то смысл
There's nothing like being torn apart
Нет ничего лучше, чем быть разорванным на части
From a love you've known right from the start
От любви, которую ты знал с самого начала
There's nothing like this feeling
Нет ничего лучше этого чувства
Quality drugs and limousines oh momma this is killing me
Качественные наркотики и лимузины, о, мама, это убивает меня
I'm half the man I used to be oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Я наполовину тот мужчина, которым был раньше, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)
To give to lust and gambling, oh momma I need rescuing
Чтобы отдаться похоти и азартным играм, о, мама, мне нужно спасение.
What sixteen years has done to me oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Что шестнадцать лет сделали со мной, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)
It's what sixteen years has done to me oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Это то, что шестнадцать лет сделали со мной, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)
It's what sixteen years has done to me oh oh (ooh ooh ooh ooh ooh)
Это то, что шестнадцать лет сделали со мной, о-о-о (о-о-о-о-о-о-о)





Writer(s): Elizabeth Fraser, Christopher Riley, Robin A. Guthrie, Simon Philip Raymonde, Lachlan West, Christopher Michael Whitehall, Timothy Evan John, Daniel Duque-perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.