The Griswolds - 16 Years (Live at Rubber Tracks) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Griswolds - 16 Years (Live at Rubber Tracks)




Sixteen years
Шестнадцать лет
Without even a place to call my home
Даже без места, которое я мог бы назвать своим домом
I'll dry my tears
Я вытру свои слезы
Looking for a place to rest my bones.
Ищу место, где можно было бы дать отдых моим костям.
All these years
Все эти годы
But never changed the one that I have known.
Но никогда не менял ту, которую я знал.
Despite my fears
Несмотря на мои страхи
I'm sure that I can make it on my own.
Я уверен, что смогу сделать это сам.
Party drugs and limousines
Наркотики для вечеринок и лимузины
Oh Momma this is killing me.
О, мама, это убивает меня.
I'm half the man I used to be
Я наполовину тот человек, которым был раньше
To give to lust and gambling
Отдаться похоти и азартным играм
Oh Momma I need rescuing.
О, мама, меня нужно спасать.
What sixteen years has done to me.
Что шестнадцать лет сделали со мной.
Sixteen years
Шестнадцать лет
Burning every bridge that I have known.
Сжигаю все мосты, которые я когда-либо знал.
Without you here,
Без тебя здесь,
The world has gotten colder on my own.
Мир стал холоднее в моем одиночестве.
Party drugs and limousines
Наркотики для вечеринок и лимузины
Oh Momma this is killing me.
О, мама, это убивает меня.
I'm half the man I used to be.
Я наполовину тот человек, которым был раньше.
To give to lust and gambling
Отдаться похоти и азартным играм
Oh Momma I need rescuing.
О, мама, меня нужно спасать.
What sixteen years has done to me.
Что шестнадцать лет сделали со мной.
There's nothing like it
Нет ничего подобного этому
I'm going away.
Я ухожу.
There's nothing like the feeling
Нет ничего лучше этого чувства
Of being alone now on a New York street
О том, что сейчас я один на нью-йоркской улице
Gives everything some meaning.
Придает всему какой-то смысл.
There's nothing like being torn apart
Нет ничего лучше, чем быть разорванным на части
From a love you've known right from the start.
От любви, которую ты знал с самого начала.
There's nothing like this feeling.
Нет ничего лучше этого чувства.
Party drugs and limousines
Наркотики для вечеринок и лимузины
Oh Momma this is killing me.
О, мама, это убивает меня.
I'm half the man I used to be.
Я наполовину тот человек, которым был раньше.
To give to lust and gambling
Отдаться похоти и азартным играм
Oh Momma I need rescuing.
О, мама, меня нужно спасать.
What sixteen years has done to me.
Что шестнадцать лет сделали со мной.
It's what sixteen years has done to me.
Это то, что сделали со мной шестнадцать лет.
It's what sixteen years has done to me.
Это то, что сделали со мной шестнадцать лет.





Writer(s): Elizabeth Fraser, Christopher Riley, Robin A. Guthrie, Simon Philip Raymonde, Lachlan West, Christopher Michael Whitehall, Timothy Evan John, Daniel Duque-perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.