The Griswolds - Aurora Borealis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Griswolds - Aurora Borealis




You can fly on your own, you can fly on your own, withou me
Ты можешь летать сама по себе, ты можешь летать сама по себе, без меня.
You can fly on your own, search the skies on your own, without me
Ты можешь летать сама по себе, искать небо сама по себе, без меня.
Yeah
Да
If you wanna please yourself, you can sail the seasm aimlessly
Если ты хочешь доставить себе удовольствие, ты можешь бесцельно плыть по морям.
(Eh-oh)
(Э-О-о)
Cause if you live to please yourself, you can fly on your own, without me
Потому что если ты живешь, чтобы радовать себя, ты можешь летать сама по себе, без меня.
(Eh-oh, wooh!)
(Э-о, ух!)
(Eh-oh)
(Э-о!)
(Eh-oh)
(Э-О-о)
You can break all their bones, and set fire to their homes, if you please
Ты можешь переломать им все кости и поджечь их дома, если захочешь.
When you sing we all smile, we will [?] your whiskey and me
Когда ты поешь, мы все улыбаемся, мы будем [?] твоим виски и мной.
If you want to please yourself, you can fly on your own, without me
Если хочешь порадовать себя, можешь лететь сама, без меня.
(Eh-oh, wooh!)
(Э-О, У-у!)
Cause I know you're wounded
Потому что я знаю, что ты ранен.
And you know I got it
И ты знаешь, что я все понял.
(Eh-oh)
(Э-О-О)
Do you wanna share with me
Ты хочешь поделиться со мной
When the whiskey drives up
Когда поднимется виски ...
You will run away, girl
Ты убежишь, девочка.
(Eh-oh)
(Э-О-о)
Where you gonna be for me?
Где ты будешь ради меня?
You will die on your own, in that cave that you own, without me
Ты умрешь в своей собственной пещере, без меня.
You will die by the sword, and be hailed alone, up the sea
Ты умрешь от меча, и тебя вознесут в одиночестве по морю.
Yeah
Да
If you wanna please yourself, you will die on your own, without me
Если ты хочешь порадовать себя, ты умрешь сама, без меня.
(Eh-oh)
(Э-О-о)
Cause if you live to please yourself, you will die on your own, without me
Потому что если ты живешь, чтобы ублажать себя, ты умрешь сама по себе, без меня.
Cause I know you're wounded
Потому что я знаю, что ты ранен.
And you know I got it
И ты знаешь, что я все понял.
(Eh-oh)
(Э-О-О)
Do you wanna share with me
Ты хочешь поделиться со мной
When the whiskey drives up
Когда поднимется виски ...
You will run away, girl
Ты убежишь, девочка.
(Eh-oh)
(Э-О-о)
Where you gonna be for me?
Где ты будешь ради меня?
(Eh-oh)
(Э-О-о)
(Eh-oh)
(Э-О-о)





Writer(s): Daniel Duque-perez, Christopher Michael Whitehall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.