The Griswolds - Mississippi (Magic Man Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Griswolds - Mississippi (Magic Man Remix)




I won't fall in love with you this time.
На этот раз я не влюблюсь в тебя.
I won't fall in love with you this time.
На этот раз я не влюблюсь в тебя.
I refuse to give it up to you this time.
На этот раз я отказываюсь отдавать это тебе.
I refuse to give it up to you this time.
На этот раз я отказываюсь отдавать это тебе.
Here we go walking down the mississippi on our own.
Вот мы и идем гулять по Миссисипи в одиночку.
Oh man, we are not the same.
О боже, мы не одинаковые.
Here we go walking down the mississippi on our own.
Вот мы и идем гулять по Миссисипи в одиночку.
Oh man, we are not the same.
О боже, мы не одинаковые.
I won't fall in love with you this time.
На этот раз я не влюблюсь в тебя.
I refuse to give it up to you this time.
На этот раз я отказываюсь отдавать это тебе.
I refuse to give it up to you this time.
На этот раз я отказываюсь отдавать это тебе.
Making a mess of me you're making a mess.
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок.
Making a mess of me you're making a mess.
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок.
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Making a mess of me you're making a mess
Устраиваешь из меня беспорядок, ты устраиваешь беспорядок
Here we go walking down the mississippi on our own.
Вот мы и идем гулять по Миссисипи в одиночку.
Oh man, we are not the same.
О боже, мы не одинаковые.
Here we go walking down the mississippi on our own.
Вот мы и идем гулять по Миссисипи в одиночку.
Oh man, we are not the same.
О боже, мы не одинаковые.





Writer(s): Christopher Michael Whitehall, Daniel Duque-perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.