Paroles et traduction The Groove - Crazy Janie
Crazy
Janey
and
her
mission
man
Сумасшедшая
Джейни
и
ее
парень
с
миссией
Were
back
in
the
alley
tradin'
hands
Мы
вернулись
в
переулок,
чтобы
обменяться
рукопожатиями.
'Long
came
Wild
Billy
with
his
friend
G-Man
- Давно
пришел
Дикий
Билли
со
своим
другом
Джи-мэном
.
All
duded
up
for
Saturday
night
Все
чуваки
готовы
к
субботнему
вечеру
Well,
Billy
slammed
on
his
coaster
brakes
Билли
ударил
по
тормозам.
And
said,
"Anybody
wanna
go
on
up
to
Greasy
Lake?
И
сказал:
"Кто-нибудь
хочет
подняться
на
жирное
озеро?
It's
about
a
mile
down
on
the
dark
side
of
Route
88
Это
примерно
в
миле
вниз
по
темной
стороне
шоссе
88.
I
got
a
bottle
of
rosé
so
let's
try
it
У
меня
есть
бутылка
розового
вина
давай
попробуем
We'll
pick
up
Hazy
Davy
and
Killer
Joe
Мы
подберем
Хейзи
Дэви
и
Киллера
Джо.
And
I'll
take
you
all
out
to
where
the
gypsy
angels
go
И
я
отведу
вас
всех
туда,
куда
ходят
цыганские
Ангелы.
They're
build
like
light
Они
сложены,
как
свет.
And
they
dance
like
spirits
in
the
night
(all
night),
in
the
night
(all
night)
И
они
танцуют,
как
духи
в
ночи
(всю
ночь),
в
ночи
(всю
ночь).
Oh,
you
don't
know
what
they
can
do
to
you
О,
ты
не
знаешь,
что
они
могут
с
тобой
сделать.
Spirits
in
the
night
(all
night),
in
the
night
(all
night)
Духи
в
ночи
(всю
ночь),
в
ночи
(всю
ночь)
Stand
up
right
now
and
let
them
shoot
through
you"
Встань
прямо
сейчас
и
позволь
им
пронзить
тебя
насквозь.
Well
now,
Wild
Billy
was
a
crazy
cat
Что
ж,
Дикий
Билли
был
сумасшедшим
котом.
And
he
shook
some
dust
out
of
his
coonskin
cap
И
он
стряхнул
пыль
со
своей
кепки
из
енотовой
кожи.
He
said,
"Trust
some
of
this,
it'll
show
you
where
you're
at
Он
сказал:
"доверься
этому,
это
покажет
тебе,
где
ты
находишься.
Or
at
least
it'll
help
you
really
feel
it"
Или,
по
крайней
мере,
это
поможет
тебе
почувствовать
это.
By
the
time
we
made
it
up
to
Greasy
Lake
К
тому
времени
как
мы
добрались
до
жирного
озера
I
had
my
head
out
the
window
and
Janey's
fingers
were
in
the
cake
Я
высунул
голову
из
окна,
а
пальцы
Джейни
были
в
пироге.
I
think
I
really
dug
her
'cause
I
was
too
loose
to
fake
Думаю,
я
действительно
влюбился
в
нее,
потому
что
был
слишком
распущен,
чтобы
притворяться.
I
said,
"I'm
hurt."
She
said,
"Honey,
let
me
heal
it"
Я
сказал:
"мне
больно",
она
сказала:
"Милый,
позволь
мне
исцелить
это".
And
we
danced
all
night
to
a
soul
fairy
band
И
мы
танцевали
всю
ночь
под
соул-фею.
And
she
kissed
me
just
right,
like
only
a
lonely
angel
can
И
она
поцеловала
меня
так,
как
может
только
одинокий
ангел.
She
felt
so
nice
Ей
было
так
хорошо.
Just
as
soft
as
a
spirit
in
the
night
(all
night),
in
the
night
(all
night)
Так
же
мягко,
как
дух
в
ночи
(всю
ночь),
в
ночи
(всю
ночь).
Janey
don't
know
what
she
do
to
you
Джейни
не
знаю
что
она
с
тобой
сделала
Spirit
in
the
night
(all
night),
in
the
night
(all
night)
Дух
в
ночи
(всю
ночь),
в
ночи
(всю
ночь)
Stand
right
up
and
let
her
shoot
through
me
Встань
прямо
и
позволь
ей
пронзить
меня
насквозь.
Now,
the
night
was
bright
and
the
stars
threw
light
Теперь
ночь
была
яркой,
и
звезды
излучали
свет.
On
Billy
and
Davy
dancin'
in
the
moonlight
На
Билли
и
Дэви,
танцующих
в
лунном
свете.
They
were
down
near
the
water
in
a
stone
mud
fight
Они
были
внизу,
у
воды,
в
битве
за
камень
и
грязь.
Killer
Joe
gone
passed
out
on
the
lawn
Убийца
Джо
потерял
сознание
на
лужайке.
Well
now,
Hazy
Davy
got
really
hurt
Что
ж,
Хази
Дэви
действительно
пострадал.
He
ran
into
the
lake
in
just
his
socks
and
his
shirt
Он
бросился
в
озеро
в
одних
носках
и
рубашке.
Me
and
Crazy
Janey
was
makin'
love
in
the
dirt
Мы
с
сумасшедшей
Джейни
занимались
любовью
в
грязи.
Singin'
our
birthday
songs
Поем
наши
песни
на
день
рождения.
Janey
said
it
was
time
to
go
Джейни
сказала,
что
пора
идти.
So
we
closed
our
eyes
and
said
goodbye
to
Gypsy
Angel
Row
Поэтому
мы
закрыли
глаза
и
попрощались
с
Джипси
Энджел
Роу.
Felt
so
right
Мне
было
так
хорошо
Together
we
moved
like
spirits
in
the
night
(all
night),
in
the
night
(all
night)...
Вместе
мы
двигались,
как
духи,
в
ночи
(всю
ночь),
в
ночи
(всю
ночь)...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mark sepulveda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.