Paroles et traduction The Groundhogs - Garden - 2003 Remastered Version
My
garden
is
all
overgrown
Мой
сад
весь
зарос.
And
the
weeds
are
creepin'
up
on
my
home
И
сорняки
ползут
по
моему
дому.
Grass
has
grown
over
two
foot
high
Трава
выросла
выше
двух
футов.
And
the
trees
are
blockin'
out
the
sky
И
деревья
закрывают
небо.
French
windows
won't
open
anymore
Французские
окна
больше
не
открываются.
From
the
moss
that's
grown
outside
the
door
От
мха,
который
вырос
за
дверью.
A
hundred
birds
are
nestin'
in
the
trees
Сотни
птиц
гнездятся
на
деревьях.
Looks
like
a
wildlife
sanctuary
Похоже
на
заповедник
дикой
природы
But
I'm
not
gonna
cut
a
single
blade
of
grass
Но
я
не
срежу
ни
единой
травинки.
My
garden
will
look
just
like
the
distant
past
Мой
сад
будет
похож
на
далекое
прошлое.
Before
the
days
of
agricultural
land
До
времен
сельскохозяйственных
земель
Before
the
time
when
pebbles
turned
to
sand
До
того,
как
галька
превратилась
в
песок.
When
I
leave
this
house
I'm
gonna
stay
Когда
я
покину
этот
дом,
я
останусь.
I'm
forsakin'
my
comforts
to
live
another
way
Я
отказываюсь
от
своих
удобств,
чтобы
жить
по-другому,
To
get
my
clothes
from
heaps,
my
food
from
bins
Чтобы
добывать
свою
одежду
из
кучи,
свою
еду
из
мусорных
баков.
My
water
from
ponds
and
have
tramps
for
all
my
friends
Моя
вода
из
прудов
и
есть
бродяги
для
всех
моих
друзей
But
I'm
not
gonna
cut
a
single
blade
of
grass
Но
я
не
срежу
ни
единой
травинки.
My
garden
will
look
just
like
the
distant
past
Мой
сад
будет
похож
на
далекое
прошлое.
Before
the
days
of
agricultural
land
До
времен
сельскохозяйственных
земель
Before
the
time
when
pebbles
turned
to
sand
До
того,
как
галька
превратилась
в
песок.
When
I
leave
this
house
I'm
gonna
stay
Когда
я
покину
этот
дом,
я
останусь.
I'm
forsakin'
my
comforts
to
live
another
way
Я
отказываюсь
от
своих
удобств,
чтобы
жить
по-другому,
To
get
my
clothes
from
heaps,
my
food
from
bins
Чтобы
добывать
свою
одежду
из
кучи,
свою
еду
из
мусорных
баков.
My
water
from
ponds
and
have
tramps
for
all
my
friends
Моя
вода
из
прудов
и
есть
бродяги
для
всех
моих
друзей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sydney Loren Bennett, Matthew Robert Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.