The Groundhogs - Soldier - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Groundhogs - Soldier - Live




Soldier - Live
Солдат - Живое выступление
Soldier soldier american soldier
Солдат, солдат, эй, американский солдат
Soldier soldier soldier british soldier
Солдат, солдат, солдат, эй, британский солдат
Qu'elle est la main qui ta laisser partir
Чья это рука отпустила тебя,
Un beau matin quand t'est sur le tarmac dans l'aeroport des nugra d'atlanta
Прекрасным утром, когда ты на взлетной полосе в аэропорту Атланты,
Il y a dans ses yeux comme des lacs
В ее глазах, как озера,
Et cet enfant ki rentre d'iran qui a peu etre 20 ans de moins
И этот ребенок, возвращающийся из Ирана, который, может быть, на 20 лет моложе,
Sa main poser sur son ventre cache peut être un orphelin
Ее рука, лежащая на животе, может быть, скрывает сироту.
Soldier soldier american soldier
Солдат, солдат, эй, американский солдат
Soldier soldier soldier british soldier
Солдат, солдат, солдат, эй, британский солдат
Est-ce ke 51 etoile vallent tout ces morts et ses larmes
Стоят ли 51 звезда всех этих смертей и слез?
Oui est-ce qu'elles vallent autant de balles autant de cris autant de larmes
Да, стоят ли они стольких пуль, стольких криков, стольких слез?
Say mama i'm gone
Мама, я ушел,
And i don't know why i be back up there
И я не знаю, почему я вернулся туда,
My alone in that war when erywhere i go wrong
Один на этой войне, где бы я ни ошибался,
I call you soon so we could check there again
Я скоро позвоню тебе, чтобы мы могли снова все проверить,
We against this so more i kwno that it curse you i kown that i am so far from mom
Мы против этого, так что больше я знаю, что это проклинает тебя, я знаю, что я так далеко от мамы,
Hurt you to know some many thing from wrong
Тебе больно знать так много неправильных вещей,
Ask someone at someelse this some but iam chossing to be the one to be pratice
Спроси кого-нибудь еще об этом, но я выбираю быть тем, кто будет практиковаться.
Soldier soldier american soldier
Солдат, солдат, эй, американский солдат
Soldier soldier soldier british soldier
Солдат, солдат, солдат, эй, британский солдат
Ta cru mourir au chanmp d'honneur
Ты думал, что умрешь на поле чести,
Ce n'est qu'un champ de pétrole
Это всего лишь нефтяное месторождение,
La liberté ce n'est qu'un leure quand les GI au croisade.
Свобода это всего лишь приманка, когда солдаты идут в крестовый поход.
Who never saw that i be fight milles away
Кто никогда не видел, как я сражаюсь за тысячи миль,
Who never saw that every moon come my way
Кто никогда не видел, как каждая луна встает на моем пути,
And i tracice just for give it
И я предаю только для того, чтобы дать это,
Never could created the president of city not heal them
Никогда не смог создать президента города, не исцелив их,
Oh mana said my lover to ma sister and brother
О, мама сказала моей возлюбленной, моей сестре и брату,
Oh mana soldier just like my father
О, мама, солдат, как мой отец,
Don't cry for me please don't cry
Не плачь по мне, пожалуйста, не плачь,
Because this like this ***
Потому что это вот так ***
Soldier soldier american soldier
Солдат, солдат, эй, американский солдат
Soldier soldier soldier british soldier
Солдат, солдат, солдат, эй, британский солдат
Ta cru mourir au champ d'honneur ce n'est q'un jeu de pouvoir
Ты думал, что умрешь на поле чести, это всего лишь игра власти,
C'est le soldat qui meurt (et la le ment?)
Это солдат умирает он лжет?),
Le générale qui lui met la main sur le coeur quand le tien recoit une balle
Генерал кладет руку ему на сердце, когда твое получает пулю,
D'ailleur c'est le soldat qui meurt
Кроме того, это солдат умирает,
Et (et la le ment?) monssieur le générale
И он лжет?) господин генерал.
Soldier soldier american soldier
Солдат, солдат, эй, американский солдат
Soldier soldier soldier british soldier
Солдат, солдат, солдат, эй, британский солдат
Soldier soldier american soldier
Солдат, солдат, эй, американский солдат
Soldier soldier soldier british soldier
Солдат, солдат, солдат, эй, британский солдат





Writer(s): Steven Thomas Jones, John Vincent Jennings, Glen David Ruffy, Jonathan Sutter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.