Paroles et traduction The Groundhogs - Split, Part 3
Split, Part 3
Разделение, часть 3
Exhaustion
takes
confusion
from
my
brain
and
lets
me
sleep
Изнеможение
забирает
смятение
из
моей
головы
и
позволяет
мне
спать,
A
dreamless
sleep
floating
in
an
ocean
two
miles
deep
Без
сновидений,
паря
во
сне
в
океане
двухмильной
глубины.
The
surface
is
a
calmness
that
hides
turbulence
beneath
Поверхность
спокойна,
но
скрывает
под
собой
бурлящую
стихию,
But
unaware
I
sleep
on
'til
morning
come
Но
я
сплю,
не
ведая
об
этом,
до
самого
утра.
At
first
I
don't
believe
the
things
I
thought
the
night
before
Поначалу
я
не
верю
в
то,
о
чем
думал
прошлой
ночью,
But
now
they
come
back
like
a
torrent
of
ignorance
once
more
Но
вот
эти
мысли
возвращаются,
словно
поток
невежества.
I
can't
accept
life
isn't
a
dream,
it
doesn't
seem
real
any
more
Я
не
могу
принять,
что
жизнь
— это
не
сон,
она
больше
не
кажется
реальной.
My
mind
and
body
are
two
things,
not
one
Мой
разум
и
тело
— две
разные
вещи,
а
не
одно
целое.
Time
has
passed
and
as
things
work
out
Время
идет,
и
по
мере
того,
как
все
проясняется,
As
awareness
clears
the
clouds
of
doubt
По
мере
того,
как
осознание
рассеивает
облака
сомнений,
If
I
was
sane
and
knew
what
life
was
Если
бы
я
был
в
здравом
уме
и
знал,
что
такое
жизнь,
About
in
a
world
where
confusion
reigns
В
мире,
где
царит
смятение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Mcphee
Album
Split
date de sortie
01-04-1971
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.