The Groundhogs - Split (Pt. 3) [2003 Remastered] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Groundhogs - Split (Pt. 3) [2003 Remastered]




Exhaustion takes confusion from my brain and lets me sleep
Изнеможение снимает путаницу с моего мозга и позволяет мне уснуть.
A dreamless sleep floating in an ocean two miles deep
Сон без сновидений плывущий в океане глубиной в две мили
The surface is a calmness that hides turbulence beneath
Поверхность-это спокойствие, скрывающее турбулентность.
But unaware I sleep on ′til morning come
Но ничего не подозревая, я продолжаю спать до самого утра.
At first I don't believe the things I thought the night before
Сначала я не верю в то, о чем думал прошлой ночью.
But now they come back like a torrent of ignorance once more
Но теперь они снова возвращаются, как поток невежества.
I can′t accept life isn't a dream, it doesn't seem real any more
Я не могу принять, что жизнь - это не сон, она больше не кажется реальной.
My mind and body are two things, not one
Мой разум и тело-это две вещи, а не одно.
Time has passed and as things work out
Прошло время, и как-то все сложилось.
As awareness clears the clouds of doubt
По мере того как осознание рассеивает тучи сомнений
If I was sane and knew what life was
Если бы я был в здравом уме и знал, что такое жизнь ...
About in a world where confusion reigns
В мире, где царит неразбериха.





Writer(s): Tony Mcphee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.