Paroles et traduction The Groundhogs - Strange Town - 2003 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Town - 2003 Remastered Version
Странный город - ремастированная версия 2003 года
This
is
a
strange
town
Это
странный
город,
милая,
People
here
round
don't
have
no
fun
Людям
здесь
совсем
не
весело,
I've
been
here
two
years
Я
здесь
уже
два
года,
I've
been
lookin'
round
but
I
ain't
found
none
Искал
вокруг,
но
так
и
не
нашел
ни
капли
веселья.
It
seems
that
all
they
care
about
Кажется,
все,
что
их
волнует,
Is
pointin'
people
out
Это
тыкать
пальцем
в
других,
Saying
stupid
things
like
Говорить
глупости
вроде:
"Get
the
lice
out
your
hair"
"Выведи
вшей
из
волос".
I
don't
believe
these
people
Я
не
верю,
что
эти
люди
Spend
all
their
time
Тратят
все
свое
время
Walkin'
round,
lookin'
so
glum
Бродя
вокруг
с
такими
хмурыми
лицами,
They
think
that
life
is
for
workin'
Они
думают,
что
жизнь
для
работы,
To
secure
their
pension
Чтобы
обеспечить
себе
пенсию,
When
retirement
come
Когда
придет
время
выхода
на
заслуженный
отдых.
Ah,
but
they
don't
realise
Ах,
но
они
не
понимают,
It's
right
before
their
eyes
Что
это
прямо
перед
их
глазами,
Life
is
for
livin'
Жизнь
для
того,
чтобы
жить,
Right
now
before
you
die
Прямо
сейчас,
прежде
чем
ты
умрешь.
This
is
a
strange
town
Это
странный
город,
милая,
People
here
round
don't
have
no
fun
Людям
здесь
совсем
не
весело,
I've
been
here
two
years
Я
здесь
уже
два
года,
I've
been
lookin'
round
but
I
ain't
found
none
Искал
вокруг,
но
так
и
не
нашел
ни
капли
веселья.
It
seems
that
all
they
care
about
Кажется,
все,
что
их
волнует,
Is
pointin'
people
out
Это
тыкать
пальцем
в
других,
Saying
stupid
things
like
Говорить
глупости
вроде:
"Get
the
lice
out
your
hair"
"Выведи
вшей
из
волос".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Mcphee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.