The Groundhogs - Thank Christ for the Bomb - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Groundhogs - Thank Christ for the Bomb - Live




In 1914 a war began, a million soldiers lent a hand,
В 1914 году началась война, миллион солдат протянул руку помощи.
Weren't many planes to give support, hand to hand was the way they fought.
Было не так много самолетов, чтобы оказать поддержку, они сражались врукопашную.
Young men were called up for the cause, for king and country and the cross,
Молодых людей призывали на службу, на службу королю, стране и Кресту,
In their naivete they thought it was for glory, so they'd been taught.
В своей наивности они думали, что это ради славы, так их учили.
In 1939 once again there came the sound of marching men,
В 1939 году снова послышались звуки марширующих людей.
Occupying European land, all the way to North French sands,
Занимая европейские земли, вплоть до северных французских Песков,
But, in the final year of that war, two big bangs settled the score,
Но в последний год той войны два больших взрыва свели счеты
Against Japan, who'd joined the fight, the rising sun didn't look so bright.
С Японией, которая вступила в бой, восходящее солнце не выглядело таким ярким.
Since that day it's been stalemate, everyone's scared to obliterate,
С того дня все зашло в тупик, все боятся стереть все с лица земли.
So it seems for peace we can thank the bomb, so I say thank Christ for the bomb (3)
Так что, кажется, за мир мы можем поблагодарить бомбу, поэтому я говорю спасибо Христу за бомбу (3).





Writer(s): T. Mcphee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.