Paroles et traduction The Guess Who - Guns, Guns, Guns - 2003 Remastered - Album Version
American
hunter,
bring
'em
up
the
north
side
Американский
охотник,
приведи
их
на
северную
сторону
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
Run,
take
the
money,
here's
a
bullet
for
your
boyfriend
Беги,
бери
деньги,
вот
пуля
для
твоего
парня.
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
Eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Орел
исчез,
и
больше
нет
карибу
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
You
be
the
red
king,
I'll
be
the
yellow
pawn
Ты
будешь
красным
королем,
я
буду
желтой
пешкой
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
мать-природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
you
know
that
I'm
calling
you,
darling
С
богом,
Мать-природа,
ты
знаешь,
что
я
зову
тебя,
дорогая
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
мать-природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
мать-природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Shoot
a
few,
knock
'em
down,
cost
you
half
a
buck
now
Подстрели
нескольких,
сбей
их
с
ног,
это
обойдется
тебе
теперь
в
полдоллара
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
Babe
give
you
kisses
if
you
hit
a
rubber
duck
now
Малышка,
я
поцелую
тебя,
если
ты
сейчас
попадешь
в
резиновую
уточку
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
You
be
the
red
king,
I'll
be
the
yellow
pawn
Ты
будешь
красным
королем,
я
буду
желтой
пешкой
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
Eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Орел
исчез,
и
больше
нет
карибу
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
Eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Орел
исчез,
и
больше
нет
карибу
(Guns,
guns,
guns)
(Пистолеты,
пистолеты,
пистолеты)
No
more,
eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Больше
нет,
орел
исчез,
и
больше
нет
карибу
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
мать-природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
I'm
weeping,
I'm
crying
for
you
С
богом,
мать-природа,
я
плачу,
я
плачу
по
тебе
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
you
know
that
I'm
weeping
for
you
С
богом,
мать-природа,
ты
знаешь,
что
я
оплакиваю
тебя
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
and
I'm
crying
Счастливого
пути,
мать-природа,
и
я
плачу
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
I
know
you're
gonna
hear
me,
I'm
weeping,
nature
Я
знаю,
ты
меня
услышишь,
я
плачу,
природа
Weeping,
Mother
Nature
Плачущая
мать-природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
And
I'm
weeping
for
you
И
я
оплакиваю
тебя
Weeping
for
you,
Mother
Nature
Оплакиваю
тебя,
мать-природа
And
I'm
crying
for
you
И
я
плачу
по
тебе
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Take
care
and
visit
me,
Mother,
Mother
Nature
Береги
себя
и
навещай
меня,
мать,
Мать-природа
And
I'm
missing
you
И
я
скучаю
по
тебе
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
по-настоящему
не
хотел
прощаться
Where
have
you
gone?
Куда
ты
пропал?
Godspeed,
Mother
Nature,
and
I'm
weeping
for
you
Счастливого
пути,
мать-природа,
и
я
оплакиваю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Cummings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.