Paroles et traduction The Guess Who - Guns, Guns, Guns - 2003 Remastered - Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guns, Guns, Guns - 2003 Remastered - Album Version
Оружие, оружие, оружие - Ремастированная версия 2003 года - Альбомная версия
American
hunter,
bring
'em
up
the
north
side
Американский
охотник,
веди
их
с
севера
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
Run,
take
the
money,
here's
a
bullet
for
your
boyfriend
Беги,
бери
деньги,
вот
пуля
для
твоего
дружка
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
Eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Орлы
исчезли,
и
больше
нет
карибу
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
You
be
the
red
king,
I'll
be
the
yellow
pawn
Ты
будешь
красным
королем,
я
буду
желтой
пешкой
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
Мать-Природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
you
know
that
I'm
calling
you,
darling
Счастливого
пути,
Мать-Природа,
ты
знаешь,
что
я
зову
тебя,
милая
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
Мать-Природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
Мать-Природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Shoot
a
few,
knock
'em
down,
cost
you
half
a
buck
now
Подстрели
пару,
сбей
их,
это
будет
стоить
тебе
полдоллара
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
Babe
give
you
kisses
if
you
hit
a
rubber
duck
now
Детка,
поцелует
тебя,
если
попадешь
в
резиновую
уточку
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
You
be
the
red
king,
I'll
be
the
yellow
pawn
Ты
будешь
красным
королем,
я
буду
желтой
пешкой
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
Eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Орлы
исчезли,
и
больше
нет
карибу
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
Eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Орлы
исчезли,
и
больше
нет
карибу
(Guns,
guns,
guns)
(Оружие,
оружие,
оружие)
No
more,
eagle
all
gone,
and
no
more
caribou
Больше
нет,
орлы
исчезли,
и
больше
нет
карибу
Godspeed,
Mother
Nature
Счастливого
пути,
Мать-Природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
I'm
weeping,
I'm
crying
for
you
Счастливого
пути,
Мать-Природа,
я
плачу,
я
рыдаю
по
тебе
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
you
know
that
I'm
weeping
for
you
Счастливого
пути,
Мать-Природа,
ты
знаешь,
что
я
плачу
по
тебе
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Godspeed,
Mother
Nature,
and
I'm
crying
Счастливого
пути,
Мать-Природа,
и
я
плачу
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
I
know
you're
gonna
hear
me,
I'm
weeping,
nature
Я
знаю,
ты
слышишь
меня,
я
плачу,
природа
Weeping,
Mother
Nature
Плачу,
Мать-Природа
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
And
I'm
weeping
for
you
И
я
плачу
по
тебе
Weeping
for
you,
Mother
Nature
Плачу
по
тебе,
Мать-Природа
And
I'm
crying
for
you
И
я
рыдаю
по
тебе
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Take
care
and
visit
me,
Mother,
Mother
Nature
Приходи
ко
мне,
Мать,
Мать-Природа
And
I'm
missing
you
И
я
скучаю
по
тебе
Never
really
wanted
to
say
goodbye
Никогда
не
хотел
прощаться
Where
have
you
gone?
Куда
ты
ушла?
Godspeed,
Mother
Nature,
and
I'm
weeping
for
you
Счастливого
пути,
Мать-Природа,
и
я
плачу
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Cummings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.