Paroles et traduction The Guess Who - I've Been Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Away
Я был вдали
I've
been
away
so
long
Я
был
так
долго
вдали
от
тебя,
Wonder
where
I
went
wrong
Даже
не
знаю,
где
я
оступился.
Spent
my
last
years
in
a
cell
Провел
свои
последние
годы
в
тюрьме,
Never
ever
go
away
again
Никогда
больше
не
уйду
от
тебя.
I've
been
so
sad
and
lonely
Мне
было
так
грустно
и
одиноко,
Never
ever
ever
gonna
go
away
again
Никогда,
никогда
больше
не
уйду
от
тебя.
It's
a
waste
of
time
doing
time
Это
пустая
трата
времени
— сидеть,
When
you
dind't
commit
a
crime
Когда
ты
не
совершал
преступления.
It
wasn't
me
it
was
my
brother
Bill
Это
был
не
я,
это
был
мой
брат
Билл,
And
I'd
have
to
tell
never
gonna
speak
to
Bill
again
И
я
должен
сказать,
что
никогда
больше
не
буду
с
ним
разговаривать.
He's
made
me
sad
and
lonely
Он
сделал
меня
таким
грустным
и
одиноким,
Never
ever
gonna
speak
to
brother
Bill
again
Никогда
больше
не
буду
разговаривать
с
братом
Биллом.
It
was
no
use,
they
put
my
brother
on
the
jury
Это
было
бесполезно,
они
посадили
моего
брата
в
жюри,
He
bribed
the
others
'cause
he
owns
the
local
brewery
Он
подкупил
остальных,
потому
что
владеет
местной
пивоварней.
They
let
me
out
today
Меня
выпустили
сегодня,
Brother
Bill's
gonna
pay
Билл
заплатит
за
это.
No
one's
ever
gonna
speak
to
Bill
again
Никто
больше
не
будет
разговаривать
с
Биллом,
Never
ever
gonna
speak
to
Bill
again
Никогда
больше
не
будут
разговаривать
с
Биллом.
He'll
be
too
cold
and
bony
Ему
будет
слишком
холодно
и
одиноко,
Never
ever
gonna
go
away
again
Никогда
больше
не
уйду
от
тебя.
Never
ever
gonna
go
away
again
Никогда
больше
не
уйду
от
тебя.
Never
ever
gonna
go
away
again
Никогда
больше
не
уйду
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Entwistle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.