Paroles et traduction The Guess Who - Laughing
I
should
laugh,
but
I
cry
Я
должна
смеяться,
но
я
плачу.
Because
your
love
has
passed
me
by
Потому
что
твоя
любовь
прошла
мимо
меня.
You
took
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох.
You
didn't
realize
that
I
was
waiting
Ты
не
понял,
что
я
жду.
Time
goes
slowly
but
carries
on
Время
идет
медленно,
но
продолжается.
And
now
the
best
years
have
come
and
gone
А
теперь
лучшие
годы
пришли
и
ушли.
You
took
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох.
I
didn't
realize
that
you
were
Laughing
Я
не
знал,
что
ты
смеешься.
Laughing
--
the
things
you're
doin'
to
me
Смех
- то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Laughing
--
that
ain't
the
way
it
should
be
Смех-так
не
должно
быть.
You
took
away
everything
I
had
Ты
забрал
все,
что
у
меня
было.
You
put
the
hurt
on
me
Ты
причинил
мне
боль.
Laughing
--
the
things
you're
doin'
to
me
Смех
- то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Laughing
--
that
ain't
the
way
it
should
be
Смех-так
не
должно
быть.
You
took
away
everything
I
had
Ты
забрал
все,
что
у
меня
было.
You
put
the
hurt
on
me
Ты
причинил
мне
боль.
I
go
alone
now,
calling
your
name
Теперь
я
иду
один,
зову
тебя
по
имени.
After
losing
at
the
game
После
проигрыша
в
игре
You
took
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох.
I
didn't
realize
that
you
were
Laughing
Я
не
знал,
что
ты
смеешься.
Time
goes
slowly,
but
carries
on
Время
идет
медленно,
но
продолжается.
And
now
the
best
years,
the
best
years
have
come
and
gone
А
теперь
лучшие
годы,
лучшие
годы
пришли
и
ушли.
You
took
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох.
I
didn't
realize,
that
you
were
Laughing
Я
не
понимал,
что
ты
смеешься.
Laughing
--
the
things
you're
doin'
to
me
Смех
- то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Laughing
--
that
ain't
the
way
it
should
be
Смех-так
не
должно
быть.
You
took
away
everything
I
had
Ты
забрал
все,
что
у
меня
было.
You
put
the
hurt
on
me
Ты
причинил
мне
боль.
Laughing
--
the
things
you're
doin'
to
me
Смех
- то,
что
ты
делаешь
со
мной.
Laughing
--
oh,
what
you're
doin'
to
me
Смех
...
о,
что
ты
делаешь
со
мной!
You
took
away
everything
I
had
Ты
забрал
все,
что
у
меня
было.
You
put
the
hurt
on
me
Ты
причинил
мне
боль.
Laughing
--
ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Laughing
--
ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Laughing
--
well,
you're
laughin'
at
me
Смеешься
...
что
ж,
ты
смеешься
надо
мной.
Laughing
--
well,
you're
laughin'
at
me
Смеешься
...
что
ж,
ты
смеешься
надо
мной.
Laughing
--
oh,
what
you're
doin'
to
me,
girl
Смех
...
о,
что
ты
делаешь
со
мной,
девочка
Laughing
--
I'm
a-lookin',
you're
laughin'
Смеюсь
- я
смотрю,
ты
смеешься.
Laughing
--
I'm
a-lookin',
you're
laughin'
Смеюсь
- я
смотрю,
ты
смеешься.
Laughing
--
you're
a-lookin',
I'm
a-laughin'
Смех
- ты
смотришь,
я
смеюсь.
Laughing
--
laughin'
at
me
Смеется
, смеется
надо
мной.
Laughing
--
ah,
but
you're
a-laughin',
baby
Смех
...
ах,
но
ты
смеешься,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burton Cummings, Randy Bachman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.