The Guess Who - Self Pity - 2003 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Guess Who - Self Pity - 2003 Remastered




Self Pity - 2003 Remastered
Самобичевание - Ремастеринг 2003 года
Sure like to boogie after death comes callin'
Я бы потанцевал, когда смерть позовёт,
Sure like rockin' when I'm far away
Я бы поиграл рок-н-ролл, когда буду далеко
"Ooh Pooh Pah Doo" is lettin' Jesse watch the heavens
"У-Пу-Па-Ду" - это позволить Джесси наблюдать за небесами,
Paint another picture while you're turning grey
Нарисуй ещё одну картину, пока ты стареешь.
Everything I knew about was always American
Всё, что я знал, всегда было американским,
Skip a stone lightly and you'll be okay
Легко брось камень, и с тобой всё будет в порядке,
Never really get my rockin' feet to movin'
Мои ноги, танцующие рок-н-ролл, никогда по-настоящему не двигались,
Till somebody's singing "Not Fade Away"
Пока кто-нибудь не споёт "Not Fade Away".
Got mystery train fever, and I'm a believer
У меня лихорадка таинственного поезда, и я верующий,
And go down Moses, and I'll send you red roses
Иди вниз, Моисей, а я пришлю тебе красные розы.
Despair, and death at an early age
Отчаяние и смерть в раннем возрасте.
You sang about truckin' and the band had it movin'
Ты пела о дальнобойщиках, и группа завелась.
If you were a lizard then you might be gone
Если бы ты была ящерицей, ты бы уже исчезла.
A little self-indulgence never moved a mountain
Небольшое баловство себя никогда не двигало горы.
Don't need the fiddler yellin' "Yeah, right on!"
Не нужен скрипач, кричащий: "Да, давай!"
You're my angel from a wet salvation
Ты мой ангел мокрого спасения,
You can buy and sell me so you shine me on
Ты можешь покупать и продавать меня, так что ты заставляешь меня сиять.
Your mama worked hard and the acid made you think about it
Твоя мама много работала, и кислота заставила тебя задуматься об этом.
Why, mother water, are the days all gone
Почему, матушка-вода, все дни прошли?
Got mystery train fever, and I'm a believer
У меня лихорадка таинственного поезда, и я верующий,
And go down Moses, and I'll send you red roses
Иди вниз, Моисей, а я пришлю тебе красные розы.
Despair, and death at an early age
Отчаяние и смерть в раннем возрасте.





Writer(s): Cummings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.