The Guess Who - Shopping Bag Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Guess Who - Shopping Bag Lady




Shopping Bag Lady
Женщина с сумками из магазина
City lights and the pretty sights beckoned you to roam
Городские огни и красивые виды манили тебя бродить,
Leavin′ now and you're knowin′ how, you're on your own
Ты уходишь сейчас, и ты знаешь, как, ты сама по себе.
Family and reality seem so far away
Семья и реальность кажутся такими далекими,
Feelin' fine and the happy times have left you to stay
Чувствуешь себя прекрасно, и счастливые времена оставили тебя здесь.
Oh shopping bag lady, asleep on the snow
О, женщина с сумками из магазина, спящая на снегу,
If you had your fortune, you′d trade it for a kind hello
Если бы у тебя было состояние, ты бы обменяла его на доброе привет.
Oh shopping bag lady the winter winds blow
О, женщина с сумками из магазина, зимние ветры дуют,
Society has forgotten you, there′s nowhere left for you to go
Общество забыло тебя, тебе некуда идти.
Through the tears, all your better years passin' by so fast
Сквозь слезы, все твои лучшие годы проходят так быстро,
Loneliness is a part of you, and oh how it lasts
Одиночество часть тебя, и как долго оно длится.
No one there, there to really care, the city seems so cold
Никого нет рядом, чтобы по-настоящему позаботиться, город кажется таким холодным,
Yesterday you were just a child, today you′re so old
Вчера ты была ребенком, сегодня ты так стара.
I would love to hold you
Я бы хотел обнять тебя,
Nights when you're alone and the cold and dark is killin′ you ever so slowly
Ночами, когда ты одна, и холод, и тьма убивают тебя так медленно.
I would love to love you
Я бы хотел любить тебя,
Nights when you're alone, you′re alone
Ночами, когда ты одна, ты одна.
I know the days used to be something different for you
Я знаю, что раньше дни были для тебя другими,
I know it's cold and lonely and it's misery
Я знаю, что тебе холодно и одиноко, и это мучение.
I wanna help you, I wanna help you, I wanna help you when you′re down
Я хочу помочь тебе, я хочу помочь тебе, я хочу помочь тебе, когда тебе плохо,
I wanna look around and find a helping hand for you
Я хочу оглядеться и найти для тебя руку помощи.
Oh no it′s never too late, oh no it's never too late to try and help you out
О нет, никогда не поздно, о нет, никогда не поздно попытаться помочь тебе,
I know you′re cold and it's misery
Я знаю, что тебе холодно, и это мучение.
I can tell the days used to be something different for you
Я вижу, что раньше дни были для тебя другими.





Writer(s): Burton Cummings, Domenic Michael Anthony Troiano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.