The Guess Who - So Long, Bannatyne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Guess Who - So Long, Bannatyne




So Long, Bannatyne
Прощай, Баннатин
Well he moved out of the city from his little tiny place alone
Ну, я переехал из города, из своей крошечной квартирки, совсем один,
Yes he moved out of the city from his little tiny place alone
Да, я переехал из города, из своей крошечной квартирки, совсем один,
So long Bannatyne, hello my Chevrier home.
Прощай, Баннатин, здравствуй, мой дом на Шееврие.
Well now there might be a few things missin′
Возможно, мне будет не хватать кое-чего,
Like the Indians on a Saturday night
Например, индейцев по субботним вечерам,
Yes there might be just a few things missin'
Да, возможно, мне будет не хватать кое-чего,
Like the odd hotel bar fight
Например, случайных драк в барах,
So long Bannatyne, hello my Chevrier home.
Прощай, Баннатин, здравствуй, мой дом на Шееврие.
Maybe in the summer I can build myself a rec room
Может быть, летом я построю себе комнату отдыха,
And buy a power mower for the lawn,
И куплю газонокосилку для лужайки,
Or maybe that depends on the orders from the office and accountants and the label and Don
Или, может быть, это зависит от распоряжений начальства, бухгалтеров, лейбла и Дона,
The Emperor...
Императора...
Hello my Chevrier
Здравствуй, мой Шееврие,
Hello my Chevrier
Здравствуй, мой Шееврие,
Hello my Chevrier adobe,
Здравствуй, мой дом на Шееврие,
I′m so proud of it, speak so loud of it, always.
Я так горжусь им, так много о нем говорю, всегда.
Yes I moved out of the city and I left my Bannatyne behind
Да, я переехал из города и оставил свой Баннатин позади,
Oh I moved out of the city and I left my Bannatyne behind
О, я переехал из города и оставил свой Баннатин позади,
I really like it here,
Мне здесь очень нравится,
The people are kind to me, at quarter to three
Люди добры ко мне, без четверти три,
When I sail my red Chevy past the house on the breeze
Когда я проезжаю на своем красном Шевроле мимо дома, на ветру,
I'm huggin' and a kissin′ and a smoochin′ and a lovin'
Я обнимаю, целую, милую и люблю,
Ballin′ and a partyin', fightin′ day and night
Веселюсь и праздную, дерусь день и ночь,
And everybody knows that that's the way it goes,
И все знают, что так оно и есть,
So long Bannatyne.
Прощай, Баннатин.





Writer(s): Burton Cummings, Kurt Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.