The Guess Who - Sour Suite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Guess Who - Sour Suite




Sour Suite
Кислый набор
Don't want to listen to my telephone ring
Не хочу слышать, как звонит мой телефон,
Or sing ding-a-ling or talk about a thing
Или динь-динь-дон, или говорить ни о чём,
Not this morning
Не этим утром, милая.
I don't want to think about the night before
Не хочу думать о прошлой ночи,
Or maybe it's a bore behind an open door
Или, может, это скука за открытой дверью, ты не молчи,
I've got no time for that this morning
У меня нет на это времени этим утром, дорогая.
If I had the mind or I had the time
Если бы у меня были мысли или время,
Maybe I could throw together a new kind of rhyme
Может быть, я смог бы сложить новый вид рифмы,
And tell about my warning
И рассказать о своём предупреждении.
But it's too late now
Но уже слишком поздно,
It's too late now
Уже слишком поздно,
It's too late now
Уже слишком поздно.
I don't want to think about a runaway dad
Не хочу думать о сбежавшем отце,
That took away the only thing that I've never had
Который забрал единственное, чего у меня никогда не было, всё же,
Don't even miss him this morning
Даже не скучаю по нему этим утром.
I don't want to think about a cold goodbye
Не хочу думать о холодном прощании,
Or a high school buddy got a little too high
Или о школьном приятеле, который слишком увлёкся, ты понимаешь,
I can't help him out this morning
Я не могу ему помочь этим утром.
Reviewers laugh at me so I go out to sea
Критики смеются надо мной, поэтому я ухожу в море,
And perhaps it's just as well 'cause I'd rather be in hell
И, возможно, это к лучшему, потому что я лучше буду в аду гореть,
Than be a wealthy man this morning
Чем быть богатым человеком этим утром.
But it's too late now
Но уже слишком поздно,
It's too late now
Уже слишком поздно,
It's too late now
Уже слишком поздно.
Whatever happened to images, 'cause now they're gone
Что случилось с образами, потому что теперь они исчезли,
And worn-out phrases just keep a-hanging on
А избитые фразы продолжают цепляться,
Whatever happened to homes as opposed to houses
Что случилось с домами, в отличие от зданий,
The conversation sinks as the evening drowses
Разговор тонет, пока вечер дремлет,
It's just like 46201
Это как 46201,
It's just like 46201
Это как 46201.
Whatever happened to early morning open skies
Что случилось с ранним утром и открытым небом,
And broken faces, half with melting eyes
И разбитыми лицами, наполовину с тающими глазами,
Enough of riddles that just play with time
Хватит загадок, которые просто играют со временем,
'Cause I'm still here and I can't beg a dime
Потому что я всё ещё здесь, и я не могу выпросить ни копейки,
I'm back here in 46201
Я вернулся сюда, в 46201,
I'm back here in 46201
Я вернулся сюда, в 46201.
Something better's waiting for me around the corner now
Что-то лучшее ждёт меня за углом,
I got to find it and try and hang on for a little while
Я должен найти это и попытаться удержаться на какое-то время,
I'm back here in 46201
Я вернулся сюда, в 46201,
There's gotta be a few small changes made
Нужно сделать несколько небольших изменений.
Don't want to listen to my telephone ring
Не хочу слышать, как звонит мой телефон,
Or sing ding-a-ling or talk about a thing
Или динь-динь-дон, или говорить ни о чём,
Leave me alone this morning
Оставь меня в покое этим утром.





Writer(s): Burton Cummings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.