Paroles et traduction The Guess Who - Stop Teasing Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Teasing Me
Перестань Дразнить Меня
Come
and
hold
me
tight
Иди
ко
мне,
обними
покрепче,
Please
come
and
hold
me
tight
Прошу,
иди
ко
мне,
обними
покрепче,
That's
the
way
to
let
me
know
Так
ты
дашь
мне
знать,
That
you're
pleasing
me
Что
я
тебе
нравлюсь.
But
you
run
around
with
other
guys
Но
ты
крутишься
с
другими
парнями
And
leave
me
standing
there
with
tears
in
my
eyes
И
оставляешь
меня
стоять
со
слезами
на
глазах.
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
Tell
me
you'll
be
true
Скажи,
что
будешь
верна
мне,
And
no
one
else
will
do
И
никто
другой
мне
не
нужен.
That's
the
way
to
let
me
know
Так
ты
дашь
мне
знать,
That
you're
pleasing
me
Что
я
тебе
нравлюсь.
But
you
run
around
with
other
guys
Но
ты
крутишься
с
другими
парнями
And
leave
me
standing
there
with
tears
in
my
eyes
И
оставляешь
меня
стоять
со
слезами
на
глазах.
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
You
really
know
how
to
please
me
Ты
точно
знаешь,
как
мне
угодить,
But
you'd
rather
tease
me
Но
ты
предпочитаешь
дразнить
меня
And
drive
me
insane
И
сводить
меня
с
ума.
Here
we
go
again
Ну
вот,
опять.
Tell
me
you'll
be
true
Скажи,
что
будешь
верна
мне,
And
no
one
else
will
do
И
никто
другой
мне
не
нужен.
That's
the
way
to
let
me
know
Так
ты
дашь
мне
знать,
That
you're
pleasing
me
Что
я
тебе
нравлюсь.
And
don't
run
around
with
other
guys
И
не
крутись
с
другими
парнями,
And
don't
leave
me
standing
there
with
tears
in
my
eyes
И
не
оставляй
меня
стоять
со
слезами
на
глазах.
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
You
really
know
how
to
please
me
Ты
точно
знаешь,
как
мне
угодить,
But
you'd
rather
tease
me
Но
ты
предпочитаешь
дразнить
меня
And
drive
me
insane
И
сводить
меня
с
ума.
Here
we
go
again
Ну
вот,
опять.
Tell
me
you'll
be
true
Скажи,
что
будешь
верна
мне,
And
no
one
else
will
do
И
никто
другой
мне
не
нужен.
That's
the
way
to
let
me
know
Так
ты
дашь
мне
знать,
That
you're
pleasing
me
Что
я
тебе
нравлюсь.
And
don't
run
around
with
other
guys
И
не
крутись
с
другими
парнями,
And
don't
leave
me
standing
there
with
tears
in
my
eyes
И
не
оставляй
меня
стоять
со
слезами
на
глазах.
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня,
Stop
teasing
me
Перестань
дразнить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Bachman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.