Paroles et traduction The Guess Who - When Friends Fall Out
The
lone
wolves
howl
Одинокие
волки
воют.
On
Moonlight
Bay
В
Лунном
Заливе
Dark
moon
is
out
Темная
луна
вышла.
When
friends
fall
out
Когда
друзья
ссорятся
When
friends
fall
out
Когда
друзья
ссорятся
Birds
aren′t
alone
Птицы
не
одиноки.
You've
past
all
doubts
Ты
отбросил
все
сомнения.
Their
world
has
grown
Их
мир
вырос.
When
friends
fall
out
Когда
друзья
ссорятся
When
friends
fall
out
Когда
друзья
ссорятся
A
journey
is
plastic
for
Путешествие-это
пластик.
Someone
who′s
walking
on
air
Кто-то,
кто
ходит
по
воздуху.
He
falls
through
elastic
and
Он
проваливается
сквозь
упругость
и
There
is
no
net
waiting
there
Там
не
ждет
сеть.
And
it's
so
nice
to
be
home
again
И
так
приятно
снова
быть
дома.
So
nice
to
be
home
again
Так
приятно
снова
быть
дома
Where
I
belong
Где
мое
место
No
night,
no
day
Ни
дня,
ни
ночи.
No
in,
no
out
Ни
внутрь,
ни
наружу.
No
work,
no
play
Ни
работы,
ни
развлечений.
When
friends
fall
out
Когда
друзья
ссорятся
When
friends
fall
out
(listen
to
me
talkin')
Когда
друзья
ссорятся
(послушай,
что
я
говорю).
When
friends
fall
out
(Baby,
you
got
nothin′)
Когда
друзья
ссорятся
(Детка,
у
тебя
ничего
нет).
When
friends
fall
out
Когда
друзья
ссорятся
And
it′s
so
nice
to
be
home
again
И
так
приятно
снова
быть
дома.
So
nice
to
be
home
again
Так
приятно
снова
быть
дома
Where
I
belong.
Там,
где
мое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Randy Bachman, Burton Cummings
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.